"consigo comer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع الأكل
        
    • أستطيع أن آكل
        
    • أستطيع أكل
        
    • يمكنني الأكل
        
    • يمكنني أن آكل
        
    • أستطيع تناول
        
    • استطيع الاكل
        
    • استطيع تناول
        
    • أستطيع أن أكل
        
    • يمكنني أكل
        
    • يمكنني تناول الطعام
        
    • يمكن أن آكل
        
    Quando vejo uma reclamação falsa sinto um nó no estômago. Nem consigo comer. Open Subtitles عندما تأتينى واحدة مزيّفة,يخبط فى معدتى و لا أستطيع الأكل
    O fim apressa-se na minha direcção. Não consigo comer nem dormir. Open Subtitles .انتهى بي الأمر كالخراف .لا أستطيع الأكل أو النوم
    Sabem que só consigo comer pedaços pequenos. Open Subtitles آسفة الآن تعرفون، أستطيع أن آكل قطع صغيرة
    Os meus dentes também não, mas consigo comer uma espiga de milho se alguém a cortar toda e esmagar muito bem. Open Subtitles وكذلك أسناني ، لكن مازلت أستطيع أكل الفشار إن قطعها لي شخص وجعلها كالعجينة
    Não consigo comer, dormir ou pensar noutra coisa. Open Subtitles لا يمكنني الأكل لا يمكنني النوم لا يمكنني التفكير بأي شيء آخر
    Só para que saiba, consigo comer enquanto ela faz isto. Open Subtitles لكي تعلمين، يمكنني أن آكل بينما هي تفعل هذا
    Não consigo comer mais nada. Livra-te disto tudo. Open Subtitles كلا، لا أستطيع تناول لقمة أخرى، تخلّص من كل هذا
    Não consigo comer. Estou ansiosa por receber o "Canil de Cachorrinhos." Open Subtitles لا أستطيع الأكل , إنني متحمسة جداً للحصول على لعبة حظيرة الجراء
    Não consigo comer nem dormir. - Ele vai matar a minha filha. Open Subtitles لا أستطيع الأكل لا أستطيع النوم، سوف يقوم بقتل ابنتي
    Não consigo comer enquanto vejo o espectáculo de uma celebridade a implodir. Open Subtitles لا أستطيع الأكل عندما أشاهد ذلك المشهد من مشهور منهار
    Não consigo comer com isto a tapar-me a cabeça. Open Subtitles لا أستطيع الأكل بسبب غطاء الوجه. حسناً.
    Muda de canal, não consigo comer a olhar para essa criança. Open Subtitles غيّر القناة , لا أستطيع أن آكل بينما أنظر إلى هذا الطفل
    Não consigo comer. Chamei-te porque quero que telefones ao médico. Open Subtitles لا أستطيع أن آكل ، ماقرعت الجرس إلا لأخبرك أن تستدعي الطبيب
    Não consigo comer isto sem ketchup. Open Subtitles لا أستطيع أن آكل هذا بدون الكاتشب.
    E não foi só isso que ela me mostrou, até hoje não consigo comer ameixas, damasco seco ou bananas. Open Subtitles وهذا ليس كل ما أرتني إياه حتى ذلك اليوم، لا أستطيع أكل الخوخ أو المشمش المجفف أو الموز
    Ainda não consigo comer frutos secos sem ter um vislumbre. Open Subtitles مازلت لا أستطيع أكل الفاكهه المجففه بدون أن أنفخ قليلاً
    Não consigo comer, nem dormir. Open Subtitles لا يمكنني الأكل أو النوم لا يمكنني أن احلم
    - consigo comer sozinha! Open Subtitles يمكنني أتحمل المسئولية لوحدي، و يمكنني أن آكل بمفردي أيضا
    - Não sabia que ela podia ser assim. - Que medinho, nem consigo comer. Open Subtitles ..ــ لم أتصور ــ أنا خائفة، لا أستطيع تناول الطعام
    Mãe, eu não consigo comer. Estou enojada pelas orelhas do avô. Open Subtitles امي ، لا استطيع الاكل انني متقرفة جدا من مظهر أذني جدي
    Acho que não consigo comer com todos a olharem para mim. Open Subtitles لن استطيع تناول طعامي و الجميع يحدق بي هكذا آسفة , آسفة تفرقوا
    Talvez porque estou esfomeada, e não consigo comer, porque este emprego dá-me a volta ao estômago. Open Subtitles ربما لأنني أتضور جوعاً ولكني لا أستطيع أن أكل لأن هذا العمل يجعلني أتمرض حتى معدتي
    Não, obrigada. Não consigo comer mais. Open Subtitles كلا, أشكرك, لا يمكنني أكل المزيد, لقد شبعت.
    Estou tão deprimido que não consigo comer nem dormir. Open Subtitles أنا مكتئب لا يمكنني تناول الطعام أو النوم
    Não consigo comer. Open Subtitles لا يمكن أن آكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more