"consigo olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطيق النظر
        
    • يمكنني النظر
        
    • أستطيع حتى النظر
        
    • استطيع النظر
        
    • استطيع ان انظر
        
    • أستطيع أن أنظر
        
    • يمكنني أن أنظر
        
    E ultimamente nem consigo olhar para a minha cara no espelho. Open Subtitles و مؤخراً لا أطيق النظر إلى وجهي في المرآة
    Podes ir-te embora, por favor. A sério... Não consigo olhar para ti. Open Subtitles هلّا رحلتَ من فضلكَ، لا أطيق النظر إليكَ
    Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. Open Subtitles لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً
    Nem consigo olhar para uma fotografia dele porque me lembro de ver o corpo dele no chão. Open Subtitles لا أستطيع حتى النظر الى صورته لأني أتذكر رؤية جثته ممدده على الأرض
    Espero há duas semanas e vou gostar de saber a sua opinião. Não consigo olhar para ele sem sorrir. E é de pensamentos rápidos, apesar de agora serem sobretudo tristes. Open Subtitles لا استطيع النظر اليه دون ان اتبسم وهو هادئ بافكاره والان معظم الاحيان حزين
    Acho que nunca mais consigo olhar para ela. Open Subtitles لا اعتقد انى استطيع ان انظر اليها ثانياً
    Dificilmente consigo olhar para um bocado de carne agora. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنظر إلى قطعة لحم الآن
    Já não consigo olhar para outro manual operacional ou relatório disciplinar sem lhe dar um tiro, está bem? Vamos só... Open Subtitles أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟
    De tal maneira que não consigo olhar para ti. Open Subtitles مثاليّ بما يجتاز حدود الإزعاج، بحيث لا أطيق النظر إليكَ.
    Apenas irritante, nem consigo olhar para ti. Open Subtitles مثاليّ بما يجتاز حدود الإزعاج، بحيث لا أطيق النظر إليكَ.
    Por favor, podes ir embora? Não consigo olhar para ti. Open Subtitles هلّا رحلتَ من فضلكَ لا أطيق النظر إليكَ
    Não acreditas em mim, e eu... nem sequer consigo olhar para ti. Open Subtitles ...أنت لا تصدقني،و أنا لا أطيق النظر إلى وجهك
    Tive de desligar. Nem consigo olhar para ela. Open Subtitles كان عليّ اغلاق التلفاز لم يمكنني النظر إليها
    Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. Open Subtitles لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها
    Nesta profissão, tive medo de perder a capacidade de confiar, mas percebi que não consigo olhar para ninguém sem ver a sua morte. Open Subtitles في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد
    Nem consigo olhar para ela e agora está com o meu pijama, a babar na minha almofada. Open Subtitles لا أستطيع حتى النظر إليها والآن هي ترتدي منامتي ولعابها يسيل على وسائدي
    Nem consigo olhar para ele. - O que foi? Open Subtitles هذا خطء لا أستطيع حتى النظر إليها
    Pára, por favor. Nem consigo olhar para ti. Open Subtitles توقفي لا أستطيع حتى النظر إليك
    Preciso mesmo de falar contigo, e depois de ouvir isso, mal consigo olhar para ti. Open Subtitles انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك
    Eu não consigo olhar para uma foto e sentir uma ligação mágica. Open Subtitles لا استطيع ان انظر الى صورة ما و اشعر بتلك الرابطة السحرية
    Jesus. Nem consigo olhar para ti dessa maneira. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع أن أنظر إليك هكذا
    Não consigo olhar para ti sem achar que estás a mentir. Open Subtitles لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more