| E ultimamente nem consigo olhar para a minha cara no espelho. | Open Subtitles | و مؤخراً لا أطيق النظر إلى وجهي في المرآة |
| Podes ir-te embora, por favor. A sério... Não consigo olhar para ti. | Open Subtitles | هلّا رحلتَ من فضلكَ، لا أطيق النظر إليكَ |
| Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً |
| Nem consigo olhar para uma fotografia dele porque me lembro de ver o corpo dele no chão. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى النظر الى صورته لأني أتذكر رؤية جثته ممدده على الأرض |
| Espero há duas semanas e vou gostar de saber a sua opinião. Não consigo olhar para ele sem sorrir. E é de pensamentos rápidos, apesar de agora serem sobretudo tristes. | Open Subtitles | لا استطيع النظر اليه دون ان اتبسم وهو هادئ بافكاره والان معظم الاحيان حزين |
| Acho que nunca mais consigo olhar para ela. | Open Subtitles | لا اعتقد انى استطيع ان انظر اليها ثانياً |
| Dificilmente consigo olhar para um bocado de carne agora. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنظر إلى قطعة لحم الآن |
| Já não consigo olhar para outro manual operacional ou relatório disciplinar sem lhe dar um tiro, está bem? Vamos só... | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟ |
| De tal maneira que não consigo olhar para ti. | Open Subtitles | مثاليّ بما يجتاز حدود الإزعاج، بحيث لا أطيق النظر إليكَ. |
| Apenas irritante, nem consigo olhar para ti. | Open Subtitles | مثاليّ بما يجتاز حدود الإزعاج، بحيث لا أطيق النظر إليكَ. |
| Por favor, podes ir embora? Não consigo olhar para ti. | Open Subtitles | هلّا رحلتَ من فضلكَ لا أطيق النظر إليكَ |
| Não acreditas em mim, e eu... nem sequer consigo olhar para ti. | Open Subtitles | ...أنت لا تصدقني،و أنا لا أطيق النظر إلى وجهك |
| Tive de desligar. Nem consigo olhar para ela. | Open Subtitles | كان عليّ اغلاق التلفاز لم يمكنني النظر إليها |
| Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها |
| Nesta profissão, tive medo de perder a capacidade de confiar, mas percebi que não consigo olhar para ninguém sem ver a sua morte. | Open Subtitles | في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد |
| Nem consigo olhar para ela e agora está com o meu pijama, a babar na minha almofada. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى النظر إليها والآن هي ترتدي منامتي ولعابها يسيل على وسائدي |
| Nem consigo olhar para ele. - O que foi? | Open Subtitles | هذا خطء لا أستطيع حتى النظر إليها |
| Pára, por favor. Nem consigo olhar para ti. | Open Subtitles | توقفي لا أستطيع حتى النظر إليك |
| Preciso mesmo de falar contigo, e depois de ouvir isso, mal consigo olhar para ti. | Open Subtitles | انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك |
| Eu não consigo olhar para uma foto e sentir uma ligação mágica. | Open Subtitles | لا استطيع ان انظر الى صورة ما و اشعر بتلك الرابطة السحرية |
| Jesus. Nem consigo olhar para ti dessa maneira. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع أن أنظر إليك هكذا |
| Não consigo olhar para ti sem achar que estás a mentir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب. |