"constróis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبني
        
    • تبنيها
        
    Na física de partículas, constróis uma teoria durante 20 anos, Open Subtitles في فيزياء الجسيمات أنت تبني نظرية في 20 عاما
    Vês? É assim que constróis coisas. Open Subtitles ــ أنظر , هذه هي الطريقة التي تبني بها الاشياء ودول مع فاصل أخبار متأخر
    Só porque constróis coisas fica tudo bem? Open Subtitles . وتتمشى بالارجاء وكأنك تبني شيئاً. كل شيء حتى
    constróis algo exatamente igual ao que eu já construí, mas contigo, não comigo. Open Subtitles لا انت تبني شيئا, هو بالظبط ما كنت أفعله و ما بنيته
    Constrói a Arca! Fazemos o seguinte. Tu constróis e eu encho-a. Open Subtitles إبني السفينة وسأخبرك ماذا أنت تبنيها وانا سأملؤها
    A porta de partida são os preliminares. A aproximação é onde constróis o ritmo. Open Subtitles ‫بوابة الانطلاق مداعبتك، والإدخال حيث تبني إيقاعك
    Tu constróis o teu futuro de acordo como te correu o liceu. Open Subtitles انت تبني مستقبلك في المدرسة الثانوية
    constróis coisas que vão para o espaço. Open Subtitles تبني أشياء تُطلق في الفضاء الخارجي
    Angarias dinheiro, constróis escolas. Open Subtitles أقصد أنتَ تجمع الأموال تبني مدارس
    constróis uma mentira, alimentas essa mentira, e vende-la para o teu alvo pouco a pouco, até ele acreditar. Open Subtitles " تبني " كذبه تغذي هذه الكذبه وتبيعها على هدفك شيئا فشيئا حتى انه يعتقد
    E enquanto eles estiverem ocupados a adorar-te, irás fazer aquilo que os poderosos fazem... constróis 20 escolas, dez hospitais, e um monte de parques. Open Subtitles و بينما هم مشغولون بمحبتك, ستقوم... بما يفعله ذوي النفوذ... تبني 20 مدرسة, 10 مستشفيات,
    Mas há olival muito bonito... Porque não constróis uma torre? Open Subtitles ...لكن هناك بستان زيتون رائع - لم لا تبني برجاً؟
    - Porque não constróis outras? Open Subtitles لماذا لا تبني البعض ؟
    constróis coisas para viver. Open Subtitles أنت تبني أشياء من أجل العيش
    Crês que constróis algo diferente? Não. Open Subtitles انت تعتقد أنك تبني شيء مختلف؟
    Porque não constróis um PC com a Donna? Open Subtitles لما لا تبني حاسوباً مع (دونا)؟
    - constróis barcos. Open Subtitles -أنت تبني السفن
    - Olha o que a Tina nos trouxe. - constróis um forte comigo? Open Subtitles انظري ما جلبت لنا " تينا " هلا تبنيها لأجلي ؟
    constróis um forte comigo? Open Subtitles هلا تبنيها من أجلي ؟ أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more