"construída sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنيت على
        
    • مبنية على
        
    • مبنى على
        
    • مبنيه على
        
    • بني على
        
    Foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. Open Subtitles انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية.
    - A Gomorra dos ianques... construída sobre as ruínas da guerra. Open Subtitles معمورة الأمريكان البيض بنيت على غنائم الحرب
    construída sobre uma base sólida de amor e mentiras. Open Subtitles مبنية على أساس صلب من الحب و الأكاذيب
    Sabias que Savannah foi construída sobre os mortos? Open Subtitles أتعرفين أن مدينة "سافانا" مبنية على جثث الموتى بالمعنى الحرفى للجملة ؟
    Quero dizer, a minha casa é construída sobre um cemitério indígena... Open Subtitles أعني، بيتي مبنى على مقبرة هندية قديمة...
    Está construída sobre catacumbas romanas. Open Subtitles انها مبنيه على قمةِ سراديب موتى الرومانيينِ
    Mas acredito que é construída sobre ciência sólida. TED ولكني أؤمن أنه بني على قواعد علمية صلبة.
    Você pode pensar que foi construída sobre um monte, mas na verdade foi construída em cima da maior pirâmide do mundo feita pelo homem. Open Subtitles قد تعتقد أنها بنيت على أعلى تلة ولكن في الواقع إنها بنيت على قمة أكبر هرم من صنع الإنسان في العالم
    E que esta cidade foi construída sobre um monte de mentiras? Open Subtitles وهذه البلدة بنيت على لا شيء سوى أكاذيب؟
    Você está numa das últimas grandes catedrais deste país, construída sobre a premissa que você e só você é responsável pelas consequências dos seus actos. Open Subtitles أن تقف في واحدة من أعظم الكاتدرائيات في هذا البلد... بنيت على أساس أنك ... وحدك المسؤول عن عواقب أفعالك.
    Uma cidade moderna construída sobre séculos de mortes. Open Subtitles مدينة حديثة بنيت على قرون من الموت.
    Há EMF na igreja, que foi construída sobre um cemitério. Open Subtitles أعني, كانت هناك موجات "أي أم أف" داخل الكنيسة لكنها مبنية على أرض دفن
    É construída sobre mentiras e logros. Open Subtitles إنها مبنية على الكذب والخداع
    Camelot foi construída sobre confiança e lealdade. Open Subtitles أن (كاميلوت) مبنية على الثقة والوفاء
    Está construída sobre o que era uma mina. Open Subtitles انه مبنى على ما يقال انه لغم من الصفيح
    A sua casa foi construída sobre um cemitério? Open Subtitles هل بيتك مبنى على مقابر؟
    Está construída sobre catacumbas romanas. Open Subtitles انها مبنيه على قمةِ سراديب موتى الرومانيينِ
    A casa foi construída sobre túneis que faziam parte dos caminhos ferroviários. Open Subtitles البيت بني على انفاق بقيت من قطار انفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more