Isto não é sucata. Estamos a usar este material para construir casas préfabricdas. | Open Subtitles | ليست للخردة,و إنما نستعملها فى بناء المنازل الجاهزة |
Depois temos os três irmãos que discutem sobre como construir casas. Atacados por um grande e mau lobo. | Open Subtitles | و هناك 3 أخوة الذين كانوا يتشاجرون عن بناء المنازل |
Há muito lucro em construir casas aqui. | Open Subtitles | هناك ارباح كثيرة من بناء المنازل عليها |
Usar os escombros de casas destruídas para construir casas novas. | TED | استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدمّة لبناء منازل جديدة |
- Não, de que vale mesmo ter nota máxima 10 anos seguidos, passar os verões a construir casas, arrastar o violoncelo para a escola todos os dias, escrever a dissertação perfeita... | Open Subtitles | الحصول على علامات ممتازة لمدة 10 عاماً قضاء صيفك الخاص ببناء المنازل جلب التشيلو إلى المدرسة كل يوم |
O Hale está a construir casas que ninguém de cá pode pagar. | Open Subtitles | " هيل " يبني المنازل في هذه المدينة والتي لا أحد يتحمل تكاليفها |
O que era aquela estória de se construir casas em Pip's Corner? | Open Subtitles | ماكان شأن تلك الشركة التي تريد بناء المنازل في زاوية (بيب)؟ |
Pensem nas nossas mãos, estas ferramentas ligadas a nós, e no que são capazes de fazer: construir casas e mobília e pintar murais gigantes. A maior parte das vezes, seguramos um comando ou um telemóvel. | TED | إذا فكرنا في أيدينا، وفي هذه الأدوات المرتبطة بنا، وما يمكنها فعله-- بناء المنازل والأثاث، ورسم لوحات جدارية ضخمة -- وفي معظم الوقت نمسك بجهاز تحكم أو الهاتف الجوال. |
As pessoas fazem donativos. Porque não passar seis horas a construir casas para os desalojados? | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لم لا نقضي ستّ ساعاتٍ في بناء المنازل |
E, em vez disso, disser: "Não, quero construir casas e edifícios como o avô." | Open Subtitles | ويقول،بدلًامن ذلك... "كلّا، أريد بناء المنازل والمباني مثل جدي" |
Mas mais do que isso, as pessoas estão a construir casas ecológicas à volta da escola ecológica, para que os seus filhos possam caminhar para a escolha pelos trilhos. | TED | لكن أكثر من ذلك، يبنى الناس منازل خضراء حول المدرسة الخضراء، بحيث يستطيع أبناؤهم المشي إلى المدرسة عبر المسارات. |
Quero construir casas em que todas as janelas, cortinas, paredes e até o chão, estejam a armazenar energia elétrica. | TED | أريد بناء منازل حيث كل النوافذ والستائر والجدران، وحتى الأراضي تحصد الكهرباء. |
Não te contentas com construir casas porquê? | Open Subtitles | لم لا تكون راضياً ببناء المنازل ؟ |
Ele andava a construir casas para as vítimas dos híbridos na... "Hope Foundation". | Open Subtitles | كان يبني المنازل لضحايا المخلوقات "المهجّنة" في جمعية (ذا هوب) |