"construirei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأبني
        
    E, na terra expropriada, construirei novos edifícios para os tribunais. Open Subtitles و على الأرض المستصلحة سأبني مكاتب مدنية جديدة للمحاكم
    construirei a cidade por amor a Séti, e não pelo trono do Egipto. Open Subtitles سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر
    Se aceitares as minhas desculpas e nos deixares partir, dou a minha palavra de acádio, e nós cumprimos sempre as promessas, que construirei um tempo magnífico em tua honra quando voltar a casa. Open Subtitles اذا كنتي ستتقبلين اعتذاري و تتركينا نذهب ،أحلف بكلمتي كأكادي ونحن نفي نذورنا دائماً بأنني سأبني لك معبد رائع
    Então, com o meu ouro, construirei outra vila. Open Subtitles ثم , بالذهب الذي بحوزتي سأبني قريةً جديدة
    Esta é a terra onde eu construirei uma comunidade e tirarei a humanidade da escuridão. Open Subtitles هذه هي الأرض التي سأبني بها مجتمع وأقود البشرية خارج الظلمات
    Vou pagar a outra metade na primavera. construirei algo bonito de onde possa olhar para tudo isso. Open Subtitles سأبني مكاناً جميلاً يطل على هذا المنظر
    construirei a maior frota que o mundo já viu. Open Subtitles سأبني أكبر أسطولاً قد رآه العالم
    - A casa... E construirei uma casa para Pelagia nas terras que pertenciam ao meu pai. Open Subtitles و سأبني بيتا لـبيلجي
    depois construirei para vocês escolas novas. Open Subtitles ثم سأبني لكم مدارس جديدة
    construirei uma vida para nós, tijolo a tijolo, se tiver que ser. Open Subtitles {\pos(190,210)}سأبني لنا حياةً جيّدة طوبةً طوبة إن اضطررت
    Então, construirei outra. Open Subtitles عندها سأبني لك واحدةً جديدة
    Mas construirei um farol no monte. Open Subtitles ولكني سأبني مشعل على التل
    Também construirei um templo em honra da Mãe Vénus. Open Subtitles سأبني أيضاً (معبداً لوالد الإلهة (فينوس
    Depois construirei uma ponte através do grandioso Mississipi. Open Subtitles ثم سأبني جسراً عبر ميسيسيبي) الهائل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more