"consumido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستهلك
        
    • يستهلك
        
    • استهلاك
        
    • إستهلك
        
    estou consumido pelo sono. Open Subtitles أنا مستهلك من قبل النوم سيدتي أنا لا أعرف لماذا، لكنني بالكاد
    Aquiles é um durão. Temperamental, cheio de orgulho, completamente consumido pelas emoções. Open Subtitles هو شخص قوى , حماسى , مملوء بالفخر مستهلك تماماً بواسطة مشاعره
    Bem, desculpa por ser consumido pelo tédio. Open Subtitles حسناً، إعذرني لأني مستهلك للضجر
    Quando o Robô-remo acaba a digestão depois de ingerir a comida, fica ali parado e espera, até ter consumido a comida toda. TED حسنا، عندما ينتهي الربوت المجدف من هضمه، عندما يأخذ الطعام إلى الداخل، سيجلس هناك وينتظر حتى يستهلك كل ذلك الطعام.
    Cada um é único, mas de cada vez que qualquer açúcar é consumido, inicia uma reação em cadeia no cérebro que desperta um sentimento de recompensa. TED كلٌ منها فريد من نوعه ولكن في كل مرة يستهلك فيها السكر فهي تبدأ سلسلة من التأثيرات المتتالية في الدماغ والتي تنشط شعور المكافاة.
    Parece que os jovens se atacaram brutalmente uns ao outros após terem consumido uma mistura tóxica de cogumelos e bolores, Open Subtitles يبدو أن الشبان الصغار قد هاجموا أنفسهم بوحشية بعد استهلاك خليط سام من القوالب وعيش الغراب
    Já tinha consumido tudo o que podia daquele lado. Open Subtitles عليها استهلاك كل شىء فى هذا الجانب
    Ele agora é um homem consumido pelo ódio e levado pela raiva. Open Subtitles والآن هو رجل إستهلك بالكره وقاد بالغضب.
    Como se tivesse sido consumido pelo seu lado negro. Open Subtitles وكأنه مستهلك من قبل جانبه المُظلم.
    A Vivian achou que seria estranho já que eu era... consumido pela minha paixão por ti, e tal. Open Subtitles فيفيان) أعتقدت أنه سيكون) من الغريب دعوتكِ لأنني أعتدت أن أكون ، أنتي تعلمين مستهلك بالكامل بعاطفتي نحوكِ أو أياً كان
    A examinar o leite, aprofundando o leite, consumido pelo leite... Open Subtitles يعاين الحليب، ينقّب عن الحليب... ، يستهلك الحليب
    Um mundo consumido por seu apetite brutal. Open Subtitles يستهلك العالم بواسطة شهيته الوحشية
    (Risos) (Aplausos) Mais ainda, 75% do combustível é consumido pelo peso do carro. TED (ضحك) (تصفيق) علاوة على ذلك، ثلاثة ارباع استهلاك الوقود بسبب وزن السيارة
    - Foi consumido por ele. Open Subtitles - يتم استهلاك وبه.
    consumido pelo ódio a todas as coisas vivas... Nhagruul vendeu a sua alma aos demoníacos Senhores do Abismo... para que o seu espírito maligno sobrevivesse... após o fim do seu corpo. Open Subtitles إستهلك بالكراهية كل شيء حي , " ناغارو " باع روحه إلى ملك الشياطين " فيبيس " , وهكذا كان هناك فريق من الناجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more