"contávamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نخبر
        
    • نعول
        
    • المفترض أن نتأهل
        
    Minha mãe estava exausta todas as noites, mas contávamos sempre umas às outras do nosso dia e escutávamos os movimentos da minha avó pela casa. TED كانت أمي مُنهكة في كل ليلة لكننا نخبر بعضنا البعض عن يومنا ونستمع لتحركات جدتي في ارجاء المنزل
    Pensei que éramos amigos, que nos contávamos tudo. Open Subtitles كنت أعتقد أننا قريبون كنت أعتقد أننا نخبر بعضنا بكل شيء
    Tínhamos combinado que só contávamos depois do casamento. Open Subtitles نعم، اتفقنا ألا نخبر أحد حتى ما بعد الزواج
    Onde raio se meteu o apoio que contávamos? Open Subtitles أين بحق الجحيم هو الدعم الذي كنا نعول عليه؟
    contávamos com isso. Lanternas! Open Subtitles لهذا السبب ، نحن نعول على المصابيح.
    Não contávamos avançar através dos desempates, mas avançámos. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن نتأهل لهذه البطولة ولكننا فعلنا
    contávamos tudo uma a outra. Éramos as melhores amigas. Open Subtitles . إنّنا نخبر بعضنا بكلِّ شيء، فنحن من أعز الصديقات
    contávamos um ao outro as coisas boas. Open Subtitles ..كنا نخبر بعضنا البعض بالأشياء الجيدة فقط..
    Algo grande, algo de importância, nós contávamos um ao outro. Open Subtitles ،أي شيء كبير ،أي شيء مهم كنا نخبر به بعضنا البعض
    À noite, contávamos aos nossos selvagenzinhos de cabelo espetado, histórias de: "Antes do tempo". Open Subtitles وفي الليل نخبر أبنائنا ذو الشعر الجعد قصصاً... قصصاً عن الماضي
    Que contávamos tudo um ao outro. Open Subtitles وأننا نخبر بعضنا كل شيء
    Não contávamos estar aqui, mas estamos. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن نتأهل لنهائى هذه البطولة ولكننا هنا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more