Porque ele teria dito que eu tinha de contar à minha mãe. | Open Subtitles | لأنه سيقول بأنه علي إخبار والدتي |
Não posso contar à minha mãe. Ela vai-me matar. Querida, vou ajudar-te a falar com ela. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار والدتي, ستقتلني. |
Deixou-me comer o meu chocolate favorito e fez-me prometer nunca contar à minha mãe. | Open Subtitles | وجعلني آكل قطعة الشوكولا المفضلة لدي وجعلني أعده ألّا أخبر أمي |
Eu devia ir contar à minha mãe. Acho que ela saberá o que fazer. | Open Subtitles | يجب أن أخبر أمي أظنّها ستعلم ما يتعيّن أن يتم |
Se eu contar à minha mãe, ela não me deixará fazer nada. | Open Subtitles | لكنّي إذا أخبرت أمي ! لن تسمح لي بفعل شئ |
Estou perto de contar à minha mãe sobre ontem. | Open Subtitles | حسناً، أنا حقاً سأخبر أمي عما حدث بالأمس |
Tenho de contar à minha mãe. | Open Subtitles | لكن يتحتم أن أخبر أمي، فإنّي أخبر أمي بكل شيء. |
Vou fazer isso. Vou ligar ao Matt e depois vou contar à minha mãe, e depois vou fazer uma lista ou uma caçarola ou... | Open Subtitles | سأهاتف (مات) ثم أخبر أمي بالأمر ثم أضع قائمة، أو خطّة متنوّعة |
Vou contar à minha mãe sobre nós. | Open Subtitles | سوف أخبر أمي بشأننـا... |
-Nem sequer vou contar à minha mãe. | Open Subtitles | -لن أخبر أمي حتى |
Vou contar à minha mãe! | Open Subtitles | سوف أخبر أمي |
Fiquei tão preocupado que acabei por contar à minha mãe. | Open Subtitles | بالنهاية قلقت جدًا و أخبرت أمي |
Tu não achas que eu vou contar à minha mãe, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أني سأخبر أمي بهذا, أليس كذلك؟ |
Então, naquela noite, quando ele entrou no meu quarto, disse-lhe que ía contar, à minha mãe o que ele, me tinha feito. | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما دخل لغرفتي، أخبرته بأنّي سأخبر أمي بما كان يفعله بيّ. |
Vou contar à minha mãe antes que "A" o faça. | Open Subtitles | سأخبر أمي قبل أن تصل أليها " A " |