"contar-te o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرك بما
        
    • أخبرك ماذا
        
    • إخبارك بما
        
    E vou contar-te o que acontece a esta linda mulher, que salvou a tua vida miserável. Open Subtitles سوف أخبرك بما سيحدث لهذه المرأة الجميلة، التي تقول أنها تساوي حياتك اللعينة البائسة.
    Quero contar-te o que se passa comigo em relação ao meu pai. Open Subtitles أريد أن أخبرك بما كان يجري معي بشأن .. أبي
    Portanto, agora, deixa-me contar-te o que sei sobre a morte do Mike, está bem? Open Subtitles دعني أخبرك بما أعرفه عن حادثة وفاة "مايك". حسنا
    Claro, adoraria contar-te o que aconteceu. Open Subtitles بالطبع، من دواعي سروري أن أخبرك ماذا حصل
    Por isso posso contar-te o que se passa no trabalho Open Subtitles لذا أستطيع أن أخبرك ماذا جرى في العمل
    Deixa-me contar-te o que aconteceu na noite em que o Sam morreu. Open Subtitles دعني أخبرك ماذا حدث ليلة موت (سام)
    Tenho de contar-te o que se passa. Muito bem. Open Subtitles علي إخبارك بما يجري - حسنا -
    Querida, não posso contar-te o que não sei. Open Subtitles -عزيزتي، لا يمكنني إخبارك بما أجهله .
    Meu, tenho de contar-te o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles يجب أن أخبرك بما حدث ليلة أمس
    Eu tenho que contar-te o que aconteceu. Open Subtitles علي أن أخبرك بما حدث
    Eu adorava contar-te o que aconteceu, Robin. Open Subtitles أريد أن أخبرك بما حدث يا (روبن)
    -Eu vou contar-te o que aconteceu. Open Subtitles دعيني أخبرك ماذا حدث مع (جيني)
    Mike. - Tenho de contar-te o que aconteceu. Open Subtitles مايك)، أريد إخبارك) بما حدث للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more