"contares a alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرت أي أحد
        
    • أخبرت أحدا
        
    • أخبرت أحداً
        
    • اخبرتي اي احد
        
    Eu juro por Deus... se contares a alguém sobre ontem, eu mato-te. Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك
    Se contares a alguém, tu é que ficas com um olho negro. Open Subtitles وإذا أخبرت أي أحد, عينك هي التي ستكون سوداء
    Se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    Se contares a alguém que tenho medo de aranhas, nunca mais falo contigo. Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و لن أتكلم معك أبدا مرة أخرى.
    Entendes que se contares a alguém, eles vão pensar que és maluco. Open Subtitles و بعدها تدركين أنك إذا أخبرت أحداً بذلك فسوف يعتقد أنك مجنونة
    Paige, se contares a alguém... iremos para a cadeia, para sempre. Open Subtitles بيج اذا اخبرتي اي احد سنذهب للسجن للأبد
    Se contares a alguém sobre isto, mato-te. Open Subtitles الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك
    Se contares a alguém, já vais ter falhado. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد ستكون فشلت مبكرا
    Se contares a alguém, vou arrancar-te o baço à força, pelo nariz. Open Subtitles - نعم وإذا أخبرت أي أحد سأعمل على قوة تغذية طحالك عن طريق أنفك
    Se contares a alguém... Open Subtitles أذا أخبرت أي أحد...
    Ouve, se contares a alguém o que viste, vais ter problemas. Open Subtitles الاستماع، إذا أخبرت أحدا ما رأيته للتو، هناك ستعمل يكون بعض المشاكل بالنسبة لك.
    Se contares a alguém, bato-te. Open Subtitles اذا أخبرت أحدا ، سأقوم بإيذائك
    Se contares a alguém, dou cabo de ti. Open Subtitles إذا أخبرت أحداً سأوسعك ضرباً
    Se contares a alguém o que aconteceu com o Jay, também estarás morto. Open Subtitles "لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جاي)، فستغدو ميتاً أيضاً!"
    Se contares a alguém... Open Subtitles اذا اخبرتي اي احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more