Eu juro por Deus... se contares a alguém sobre ontem, eu mato-te. | Open Subtitles | أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك |
Se contares a alguém, tu é que ficas com um olho negro. | Open Subtitles | وإذا أخبرت أي أحد, عينك هي التي ستكون سوداء |
Se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها |
Se contares a alguém que tenho medo de aranhas, nunca mais falo contigo. | Open Subtitles | إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و لن أتكلم معك أبدا مرة أخرى. |
Entendes que se contares a alguém, eles vão pensar que és maluco. | Open Subtitles | و بعدها تدركين أنك إذا أخبرت أحداً بذلك فسوف يعتقد أنك مجنونة |
Paige, se contares a alguém... iremos para a cadeia, para sempre. | Open Subtitles | بيج اذا اخبرتي اي احد سنذهب للسجن للأبد |
Se contares a alguém sobre isto, mato-te. | Open Subtitles | الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك |
Se contares a alguém, já vais ter falhado. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد ستكون فشلت مبكرا |
Se contares a alguém, vou arrancar-te o baço à força, pelo nariz. | Open Subtitles | - نعم وإذا أخبرت أي أحد سأعمل على قوة تغذية طحالك عن طريق أنفك |
Se contares a alguém... | Open Subtitles | أذا أخبرت أي أحد... |
Ouve, se contares a alguém o que viste, vais ter problemas. | Open Subtitles | الاستماع، إذا أخبرت أحدا ما رأيته للتو، هناك ستعمل يكون بعض المشاكل بالنسبة لك. |
Se contares a alguém, bato-te. | Open Subtitles | اذا أخبرت أحدا ، سأقوم بإيذائك |
Se contares a alguém, dou cabo de ti. | Open Subtitles | إذا أخبرت أحداً سأوسعك ضرباً |
Se contares a alguém o que aconteceu com o Jay, também estarás morto. | Open Subtitles | "لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جاي)، فستغدو ميتاً أيضاً!" |
Se contares a alguém... | Open Subtitles | اذا اخبرتي اي احد |