"contaste à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أخبرت
        
    • تخبري
        
    • أخبرتِ
        
    • اخبرت
        
    • أأخبرتَ
        
    • اخبرتي
        
    • أأخبرت
        
    • أأخبرتِ
        
    • أخبرتَ
        
    • اخبرتى
        
    Contaste à Korra sobre como vocês romperam, e que andavas a sair com a Asami enquanto a Korra era atacada pelos espíritos? Open Subtitles لذا هل أخبرت كورا في النهاية بشأن كيف أنتما يارفاق أنفصلتما وثم أنت نوعا ما بدأت تواعد آسامي بينما كانت
    Contaste à tua mãe daquela vez que me apanhaste no balcão com o Glenn? Open Subtitles هل أخبرت والدتك عن تلك المرة التي شاهدتني أنا و "غلين" على المنضدة ؟
    Não Contaste à tua mãe, mas vieste ter comigo. Open Subtitles لم تخبري أمّكِ، لكنّك جئتِ لرؤيتي أخبرتيني
    Foste tu que Contaste à Heylia ou foi o teu rapaz Conrad? Open Subtitles هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟
    Contaste à polícia que viste um homem a observar-vos, a brincarem naquele dia. Open Subtitles اخبرت الشرطة انك رأيت رجلا يراقبكما وانتما تلعبان ذلك اليوم
    Contaste à mãe? Open Subtitles أأخبرتَ والدتي؟
    Não acredito que Contaste à Jenny sobre mim e Chuck. Open Subtitles لا اصدق انك اخبرتي جيني بشأني وتشاك؟
    - A minha mãe bateu-me. - Contaste à tua mãe? Open Subtitles ــ ضربتني والدتي ــ هل أخبرت والدتك؟
    Desculpa, Contaste à tua mãe da minha regra do mês de espera? Open Subtitles هل أخبرت أمك بشأن قاعدة الشهر؟
    Contaste à tua noiva o teu verdadeiro nome? Open Subtitles هل أخبرت خطيبتك حتّى باسمك الحقيقي؟
    Contaste à Emily sobre nós? Open Subtitles مهلا, هل أخبرت أيملي بشأننا مطلاقاً
    - Credo, pai. Contaste à Polícia? Open Subtitles ياللمسيح، يا أبي هل أخبرت الشرطة؟
    Contaste à Midori? Open Subtitles هل أخبرت ميدورى؟
    Não Contaste à tua mãe que o teu marido tinha uma amante? Open Subtitles لم تستطيعي ان تخبري امك بشأن عشيقة زوجك ؟
    Porque é que não Contaste à polícia ou a nós? Open Subtitles لماذا لم تخبري الشرطة أو تخبرينا ؟
    Porque não Contaste à tua mãe o que te aconteceu? Open Subtitles لماذا لم تخبري والدتك بالذي حصل لك؟
    Bem, Contaste à Erin Connors que ela tinha feito uma plástica ao nariz. Open Subtitles -لأنكِ أخبرتِ (إيرين كونورز) عن عملية أنفها
    Contaste à Elliot e tiveste uma reacção entusiástica. Open Subtitles أخبرتِ (إليوت) وعشتِ تلك اللحظة الحماسيّة العظيمة!
    Contaste à Jenny sobre a Blair e o Chuck? Open Subtitles اخبرت جيني عن مابين بلير وتشاك؟
    Contaste à Gail? Open Subtitles هل اخبرت قايل بذلك ؟ لم اخبرها بذلك ؟
    Contaste à Wendy que te tenho escondido do Clube? Open Subtitles أأخبرتَ (ويندي)بأنك تختبئ من النادي؟
    Contaste à tua mãe? Open Subtitles هل اخبرتي امك عن ذلك
    Contaste à mão? Open Subtitles أأخبرت أمي؟
    Contaste à Emma? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أأخبرتِ (إيما)؟ -كلّا، ربّما لا ينبغي إخبارها .
    Não. Já Contaste à Dra. Brennan? Open Subtitles كلا, هل أخبرتَ د.
    Contaste à Drª. Bryce uma coisa sobre o Globus. Open Subtitles سابقاً اخبرتى الدكتورة "برايس" بشىء ما "عن "جلوباس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more