"contemporâneo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعاصر
        
    • معاصرة
        
    • المعاصرة
        
    • معاصر
        
    • المعاصرين
        
    No mundo contemporâneo, pode ser difícil separar as duas coisas. TED من الصعب في عالمنا المعاصر أن نفصل بين هذين الأمرين.
    Para que serve a arte no nosso mundo contemporâneo, se não para isto? TED ما سبب وجود الفن في عالمنا المعاصر إذا لم يكن هذا؟
    E se eu vos dissesse que o tempo tem raça, uma raça no modo contemporâneo como entendemos a raça nos EUA? TED ماذا إن قلت لكم أن للوقت عِرق؟ عِرق بالمعنى المعاصر للكلمة كما نفهما في الولايات المتحدة الأمريكية.
    É outro fenómeno contemporâneo americano, mesmo imbecil. Open Subtitles ،إنها ظاهرة أمريكية معاصرة أخرى وهي بليدة حقاً
    "O Autêntico", "A Barclay" o "contemporâneo" ... o "O novo Americano", a "Nova Inglesa', a Nova angélica' ... o "revisto", o "Restaurado", o "O que mais? Open Subtitles الإيمان المجوثية , المعاصرة الأمريكية الجديدة , الإنجليزية الجديدة الإنجيل , المزودة , المُستعادة , الملكية
    Vou precisar de um novo organizador, se vou fazer um acto contemporâneo. Open Subtitles سأحتاج إلى منظم جديد لو كنتُ سأقوم بإنشاء ملهى ليلي معاصر
    Um contemporâneo escreveu que a capela era demasiado bela para não provocar polémica. TED الآن، كتب أحد المعاصرين أن الكنيسة كانت جميلة لدرجة أنها لابد وأن تسبب جدلا.
    É um ícone da própria água e eleva a perceção das pessoas quanto ao "design" contemporâneo. TED هي رمز للماء بحد ذاته وتعمل على رفع إدراك الاشخاص بالتصميم المعاصر
    Essa ideia foi agarrada pelo seu contemporâneo, John Wilkins, na altura um jovem estudante em Oxford e, mais tarde, um dos fundadores da Royal Society. TED الفكرة التالية مأخوذة بواسطة المعاصر جون ويلكنز مجرد طالب شاب في أكسفورد لكن لاحقًا، أحد مؤسسي الجمعية الملكية
    Vejamos um último exemplo que é importante no debate político contemporâneo: o casamento homossexual. TED لنأخذ مثالاً أخيراً وهو بارز في الجدل السياسي المعاصر: زواج نفس الجنس.
    Mas por baixo do folheado contemporâneo, é possível ver-se relances da velha China. Open Subtitles لكن في الوقت المعاصر ، محتمل رؤية لمحات للصين القديمة جدا
    Portanto, quando alguém diz num sentido contemporâneo Open Subtitles لذا ، عندما يقول احدهم بالمعنى المعاصر أن
    Não faças isso. Espera pela de contemporâneo. Open Subtitles لـا تفعلي هذا، تماسكي حتى ينتهي صف الرقص المعاصر
    É mediterrâneo contemporâneo. Open Subtitles حسناً , إنه من طراز البحر المتوسط المعاصر
    Acho que ele se afastou mesmo do Partido Republicano contemporâneo. Open Subtitles ‏أعتقد أنه نفر من الحزب الجمهوري المعاصر. ‏
    A produção cultural de uma região inteira do mundo tem sido impedida de transmitir qualquer tipo de impacto real em produções dos "media" globais e no discurso social contemporâneo. TED إن المنتجات الثقافية لمنطقة بأكملها من العالم مُنعت من ترك أي تأثير حقيقي على الإنتاج الإعلامي العالمي والخطاب الاجتماعي المعاصر.
    Um exemplo perfeito disto é o artista espanhol contemporâneo, Fernando Vicente. TED أحد أفضل الأمثلة على ذلك الفنان الإسباني المعاصر (فيرناندو فيسينتى).
    O filósofo contemporâneo Noel Carroll assumiu esta posição, argumentando que as intenções de um artista são relevantes para o público tal como as intenções de um orador são relevantes para a pessoa que ele quer envolver na conversa. TED الفيلسوف المعاصر نويل كارول اتخذ هذا الموقف، بحجة أن نوايا الفنان هي ذات صلة لجمهوره بنفس الطريقة التي تجعل نوايا المتحدث ذات صلة للأشخاص المنخرطين معه في المحادثة.
    Eu queria algo do gênero da Elmer Bernstein. Oh. Um tempo contemporâneo fora de tudo, entendes? Open Subtitles كنت أطمح لقطعة موسيقية كلاسيكية من تأليف إلمر بيرنشتاين فترة معاصرة مجنونة ، تعرفين؟
    O Cam quer um tema rústico e campestre, e eu procuro algo mais contemporâneo e sofisticado. Open Subtitles أعني , (كام) يريد أن تكون سِمة الحفل بلدة ريفية و أنا أبحث عن شي ما أكثر معاصرة و تطور
    Na categoria "up" estão coisas como ser divertido, ser fresco como o Fresh Prince, contemporâneo, aventureiro, moderno ou ousado como o Errol Flynn, ligeiro ou ágil, profano, dominador, mágico ou místico como Gandalf. TED لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، منفعل أو جريئ مثل ايرول فلين، أو ذكي أم رشيق ، دنيء، الاستبداد، سحري أو غامض مثل غاندلف
    Outra coisa que acho muito importante é criar um conteúdo que seja indiano e, no entanto, muito contemporâneo. TED شيء آخر مهم بالفعل لي هو خلق محتوى هندي ولكن أيضا معاصر جدا.
    As ilusões são frequentemente usadas, especialmente na arte, nas palavras de um artista mais contemporâneo, "para demonstrar a fragilidade dos nossos sentidos". TED لذا فالأوهام تستخدم عادةً وخصوصاً في الفن .. في معظم لوحات الفنانين المعاصرين للتدليل .. على مدى هشاشة حواسنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more