Preferia não dormir contigo até que isto saia do meu corpo. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي. |
O que se passa é que fiz um acordo com um amigo... para falar contigo até o teu transporte chegar. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع صديق لأتكلم معك حتى يحين موعد ترحيلك |
E, quando estou contigo, até as coisas mais tediosas são divertidas e emocionantes. | Open Subtitles | وعندما أكون معك حتى فى معظم الاشياء المملة نحظى بالسعادة والاثارة |
Eu fico contigo até a tua amiguinha voltar. | Open Subtitles | سأبقى معكِ إلى حين عودة صديقتكِ الصغيرة |
Sabes, estava a ir fazer o meu exercício... então porque não vou contigo até à porta. | Open Subtitles | لقد كنت منذ قليل في طريقي للتمرن لذا لماذا لا أمشي معك إلى الخارج |
E agora significa alguma coisa. Estou contigo até ao fim. | Open Subtitles | والأن هي تعني لي شيء سوف اكون معك حتى النهاية |
Não vou a lugar algum contigo até me explicares. | Open Subtitles | لن أذهب معك , حتى تخبرني ماذا يجري هنا ؟ |
Ela vai ficar contigo até a mamã chegar a casa, sim? | Open Subtitles | سوف تبقى معك حتى تعود أمك للمنزل اتفقنا؟ |
Vou estar contigo até ao fim, sempre à tua esquerda. | Open Subtitles | لذا أنا معك حتى النّهاية، دائما على يسارك. |
E estou disposta a ser tua amiga e fazer sexo contigo até que encontres essa mulher mistério. | Open Subtitles | وأنا مستعدة لأكون صديقتك وسأمارس الجنس معك حتى تجد تلك الفتاة الغامضة |
Mas se eu fosse a ti, iria encontrar a única pessoa que conheço que irá discutir contigo até que tu tenhas que os despedir. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك، سأعثر على الشخص الوحيد الذي سيتجادل معك حتى تطرده. |
E continuar a discutir contigo até a segurança os escoltar para fora do edifício. | Open Subtitles | ويظل يتجادل معك حتى يأتي الأمن ويخرجهم من المبنى. |
Não posso construir um futuro contigo até que ela seja parada. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمتاع بمستقبلي معك حتى ان تتوقف هي |
Sempre fui honesto contigo, até quando te disse que ia copiar por ti no exame final de Economia. | Open Subtitles | كنت دائما واضحا معك حتى عندما اخبرتك بأنني سأعمل نسخه لاستثمارك النهائي |
Achas que posso ficar contigo até arranjar uma casa? | Open Subtitles | أتعتقديـن أن بإمكـاني الإقـامة معك حتى أجـد شقـة ؟ |
Estavam seguros contigo, até embarcares numa missão suicida. | Open Subtitles | نعم، انها امنة معك حتى قررت أن أذهب في مهمة انتحارية |
Vamos ligar para a tua mãe e uma senhora simpática da policia fica contigo até ela chegar aqui. | Open Subtitles | نحن نتصل بوالدتك وسيدة لطيفة من الشرطة ستبقى معك حتى تصل ولدتك. |
Diz-lhes que posso ficar contigo até que o Peter venha ter comigo! | Open Subtitles | أخبريهم أنني يمكن أن أبقى) معكِ إلى أن يأتي (بيتر) إلي |
Talvez vá contigo até Londres. | Open Subtitles | أعتقد بأني ربّما آتي "معكِ إلى "لندن |
Não podemos voar mais contigo até a Terra do Nunca. | Open Subtitles | لانسطيع الطيران معك إلى الجزيرة بعد الآن |
Não. Iremos contigo até ao santuário delas. | Open Subtitles | كلا.سنركب معك إلى أن نصل إلى ضريحهم |
Esse casaco vai ficar contigo até ires para a faculdade... então não derrames nenhuma porcaria em cima dela. | Open Subtitles | و هذهِ السترة ستبقى معك حتّى الجامعة، لذا لا ترمي أيّ قذارة عليها. |