Não, é só que com tudo o que aconteceu contigo e com o Dixon... | Open Subtitles | لا, إنه فقط بسبب كل ماحدث بينك وبين ديكسون تعلمين |
Está tudo bem contigo e com o Dean? | Open Subtitles | هل الأمور جيدة بينك وبين دين ؟ |
O que é que aconteceu no vestiário contigo e com o Javi? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ في غرفةِ الملابس بينك و بين " جافي " ؟ |
- Não. Passa-se alguma coisa contigo e com o Prokosch? | Open Subtitles | هل هناك شيء بينكِ وبين بوركوش؟ |
Sabes, nunca me disseste o que aconteceu contigo e com o Professor naquele mundo. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إنك لم تخبرني أبداً ماذا حدث معك أنت و البروفيسور على ذلك العالم |
Pensava que a tia Lily vivia contigo e com o tio Marshall. | Open Subtitles | ضننا ان العمة ليلي كانت تعيش معك و مع الهم مارشال |
Nunca me disseste o que aconteceu contigo e com o Quinn debaixo da terra. | Open Subtitles | أجل.إنكي لم تخبريني أبداً معكي و مع كوين تحت الأرض |
Já é mau estar contigo e com o Capitão Eyeliner a fazer olhinhos um ao outro. | Open Subtitles | يكفيني سوءاً أنْ أعلق معكِ ومع كحيل العين وأنتما تتغازلان |
Por isso, até onde conseguires, fala-me sobre o que aconteceu contigo e com o Denny Duquette. | Open Subtitles | - . لذا بقدر استطاعتكِ . أخبرينى ما حدث بينك وبين "دينى دوكيت" |
O que fazes para ganhar a vida é contigo e com o Criador. | Open Subtitles | ما تعمله لكسب العيش هو بينك وبين خالقك |
o que se passa contigo e com o Tobias? | Open Subtitles | إذا ما الذي يجري بينك وبين توباييس |
Está tudo bem contigo e com o John? | Open Subtitles | هل كل الامور رائعة بينك وبين جون ؟ |
A única coisa errada contigo e com o Shang sou eu. | Open Subtitles | .... الخطاء الوحيد بينك وبين شانج |
Meus Deuses, contigo e com o Racetrack, parece que... para se ter uma conversa, temos de atravessar um campo de minas. | Open Subtitles | يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام |
Quero ter a certeza que ficas bem se se passar algo de errado contigo e com o Mike. | Open Subtitles | و انا فقط أريد التأكد انك ستأخذين حذرك اذا حدث شيء سيء بينك و بين (مايك) |
E eu prometo que nunca mais vou a um encontro contigo e com o Eliot. | Open Subtitles | و أنا أعدك أنني لن أذهب إلى موعد بينك و بين (إليوت) ثانية |
Que se passa contigo e com o Borrachão? | Open Subtitles | ما الأمر بينك و بين الفتى الساخن (ماكهوتى) ؟ |
Então, Nancy. Que se passa contigo e com o Ned? | Open Subtitles | إذا يا (نانسي) ما الاتفاق الذي بينكِ وبين (نيد)؟ |
Foi o que aconteceu contigo e com o Pai? | Open Subtitles | أهذا ما حدث بينكِ وبين أبي؟ |
Deixa o teu subconsciente fazer o trabalho enquanto me contas o que se passa contigo e com o Wallace. | Open Subtitles | لذلك دعي عقلك الباطني يقوم بالعمل بينما تخبرينني بما يحدث (بينكِ وبين (والاس |
Ele veio contigo e com o Cassius, certo? | Open Subtitles | لقد عاد معك أنت و كاسيوس, صح؟ |
Assim posso passar mais tempo contigo e com o teu papá. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة يمكننى أن أقضى وقتاً أكبر معك و مع والدك |
Estou a tentar colaborar contigo e com o Ray. | Open Subtitles | انا احاول ان اكون متعاونه معكي و مع راي |
Eu continuarei a estar aqui contigo e com o pai, e vocês continuarão a estar juntos. | Open Subtitles | سأكون لا أزال هنا معكِ ومع وأبي سنظل نكون معا |