"contigo por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معك لمدّة
        
    • منك لأنك
        
    • معك لمدة
        
    • معك بسبب
        
    Tudo bem se falar contigo por um segundo? Open Subtitles هل لديك مانع أن، أتي وأتكلّم معك لمدّة ثانية؟
    Posso falar contigo por um segundo? Open Subtitles السيد، هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك لمدّة يَثنّي عليه؟
    Mãe? Eu não estou zangado contigo por me teres dado para adopção. Open Subtitles أمي لست غاضباً منك لأنك تخليت عني للتبني
    Estive apenas a recordar tudo aquilo que tinha na minha cabeça, e fiquei tão zangada contigo por não me teres contado. Open Subtitles لقد كُنت مستيقظه طوال الوقت فقط أشغل ذهني بما حدث وكنت غاضبه جداً منك لأنك لم تخبريني بالأمر
    Posso falar contigo por um minuto? Open Subtitles هل ممكن أن أتكلم معك لمدة دقيقه؟
    Posso falar contigo por um minuto? Open Subtitles هل يمكنني التكلم معك لمدة ثانية ؟ )
    Estou a trabalhar contigo por causa do teu memorando. Open Subtitles لا، لا، لا، استمع أنا أعمل معك بسبب هذه المذكرة
    Nós queríamos falar contigo por um minuto, se pudermos. Open Subtitles نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك لمدّة دقيقة، إذا سمحت لنا.
    Pai Owens, posso falar contigo por um segundo? Open Subtitles الأب أوينز، هلّ بالإمكان أن أتحدث معك لمدّة ثـانية؟
    Justine... podemos falar contigo por um segundo? Open Subtitles جوستين... هَلّ بالإمكان أَنْ نَتكلّمُ معك لمدّة ثانيتين؟
    Posso falar contigo por um momento? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لمدّة دقيقة؟
    Preciso de falar contigo por uns momentos.. Open Subtitles يا، دونا. Um، أَحتاجُ إلى تكلّمْ معك لمدّة ثانية.
    Posso falar contigo por um minuto? Open Subtitles هل لي أن اتكلّم معك لمدّة دقيقة؟
    Fiquei zangado contigo por o quereres a ele e não a mim. Open Subtitles و كنت غاضباً منك لأنك أردته هو وليس أنا
    Estava tão chateada contigo por me teres deixado cair. Open Subtitles لقد غضبت منك لأنك أنزلتنى
    Não estou zangada contigo por seres um mau pai. Open Subtitles أنا لست غاضبة منك لأنك أب سيء
    Embora não me pareça muito práctico para mim, fazer de Anne Frank em casa, por isso... posso ficar contigo por um dia ou dois? Open Subtitles على الرغم من ذلك, لا يبدو عمليً حقا بالنسبة لي لأذهب وكامل (آن فرانك) في البيت, لذا... هل يمكنني أن أبقى معك لمدة يوم أو أثنين ؟
    Näo saí contigo por causa do carro nem do sítio onde vives. Open Subtitles لم أخرج معك بسبب سيارتك، أو مكان سكنك
    Zangar-me contigo, por causa das tuas idiotices infantis. Open Subtitles التشاجر معك بسبب تفاهاتك الصبيانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more