Eu sei mas não ando contigo se tu andares assim. | Open Subtitles | لكن لن أسير معك لو استمريت فى السير هكذا |
Vais sempre sentir a falta dela, mas ela estará sempre contigo se te lembrares do que ela te ensinou. | Open Subtitles | أنت ستفتقدها دائمآ لكنها ستكون دائمآ معك لو تذكرت ما علمتك اياه |
Eu reuno contigo se tu reunires com o Freddy. | Open Subtitles | أقوم بالاجتماع معك إذا ما أقمت اجتماعاً مع فريدي |
Ainda assim, sento-me à frente contigo se for um gesto de amor paternal. | Open Subtitles | على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية |
Estive com ela, agora estou contigo, se não me irritares... ou abrires a boca na hora errada. | Open Subtitles | كنت أقيم علاقة معها والآن سأفعل هذا معك إن لم تغضبيني أو تثرثري في الوقت غير المناسب |
Como posso falar contigo se não te vejo, Platão? | Open Subtitles | كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟ |
Eu não falava contigo se não confiasse. | Open Subtitles | أجل، أنا أثق به لم أكن سأقولها لك لو لم أكن واثقاً به |
Eu pensei muito. O que faria contigo se te encontra-se. | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليا بما سأفعله بك إذا رأيتك |
Gostaria de ficar contigo, se me quiseres. | Open Subtitles | إنني أود أن أكون معك لو أنك يمكن أن تأخذني |
Desiste, meu. Vou contigo se fores para casa. | Open Subtitles | أنا سأذهب معك لو انك ترد الذهاب إلى البيت. |
Até ia sair contigo... se já não fosse comprometido. | Open Subtitles | أود الخروج معك لو لم أكن بالفعل ملتزم بعلاقة |
Quando quiser falar contigo, se quiser falar contigo, | Open Subtitles | ابي عندما اريد ان اتحدث معك لو اردت التحدث معك |
Eu gostava de ir contigo, se não fosse actor gostava de apanhar ostras. | Open Subtitles | أرغب بالتواجد هناك معك. لو لم أكن ممثلاً، لاصطدت المحار. |
Concordaria contigo, se achasse que a vida dele está em perigo. | Open Subtitles | أنا أتّفق معك إذا إعتقدت حياته كانت في الخطر. |
Preciso de falar contigo, se dispensares um minuto. | Open Subtitles | أنا حقاً بحاجة إلى التكلم معك إذا تستطيع أن تمنحني دقيقة فقط |
Ele não fica contigo se andas a receber mulheres lá em casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يبقى معك إذا كان هنالك نساء في شقّتك |
Posso dizer-lhe que estou contigo, se não te importares... | Open Subtitles | لذا سأخبرها بأني معك إن لم يكن لديك مانع |
Uma rapariga nunca dormirá contigo, se te chamar fofo ou confiável. | Open Subtitles | الفتاة لن تمارس الجنس معك إن قالت أنك محبب أو جدير بالثقة |
Posso ir contigo, se quiser encontrar-te no caminho. | Open Subtitles | قد أذهب معك إن كنت تريد المقابلة عبر الطريق |
Não posso falar contigo se não te vejo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك |
Não posso falar contigo se não te vejo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك |
Escuteiros que acabam contigo se desrespeitares a sua terra. | Open Subtitles | اجل,هؤلاء اطفال الكشافة سوف يضربوك حتى اخر نفس لك لو لم تحترم اراضيهم. |
Tenho de dizer-te o que acontece contigo se lhe acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سيحدث لك لو حدث مكروه لها؟ |
Entraremos em contacto contigo se algum prisioneiro desaparecer. | Open Subtitles | وسنقوم بالإتصال بك إذا أتضح اختفاء سجين. |