Não sei, Nathan. continuamos sem saber o que é aquilo. | Open Subtitles | لا أدري، مازلنا لا نعرف كيف نتعامل مع مالدينا |
Sr. Presidente, continuamos sem saber o que são aquelas coisas que estão no relvado. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس |
Mas, oficial, mesmo que coloquemos bloqueios na estrada, continuamos sem saber quem procurar. | Open Subtitles | .. ولكن وأن أبقينا الطريق مُغلقًا مازلنا لا نعرف الشخص الذي نبحثُ عنه |
Então, continuamos sem saber o conteudo da caixa ou quem a tem? | Open Subtitles | إذن ما زلنا لا نعرف ما يُوجد في العُلبة أو من يحوزه؟ |
Então, continuamos sem saber o conteudo da caixa ou quem a tem? | Open Subtitles | هذا أمر مُتأكّد منه. إذن ما زلنا لا نعرف ما يُوجد في العُلبة أو من يحوزه؟ |
Sim, mas continuamos sem saber o que ateou o fogo. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي بَدأَ النارَ. |
- Mas continuamos sem saber o que se passa. - Mas vamos saber em breve. | Open Subtitles | و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ |
continuamos sem saber quem as matou. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف من قتل هذه المرأة |
Mas continuamos sem saber onde é que foi morta. | Open Subtitles | أجل لكن مازلنا لا نعرف أين قتلت |
Se tiveres razão, continuamos sem saber quem é o assassino da Nikki. | Open Subtitles | حسناً إن كنت على حق " إذاً مازلنا لا نعرف قاتل " نيكي |
continuamos sem saber a resposta para isso! | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف الاجابة لذلك |
continuamos sem saber do paradeiro dela. | Open Subtitles | حسنا,مازلنا لا نعرف اين هي |
continuamos sem saber o que aconteceu lá. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعرف ما حدث هناك. |
continuamos sem saber donde vem. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف من اين جاءت. |
continuamos sem saber de onde vêm os números, mas suspeito que o dispositivo que a agente Dunham encontrou é a fonte do impulso. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف إذن مصدر الأعداد لكنّي أشكّ انّ ذلك الجهاز الذي وجدته العميلة (دونام) هو مصدر النبض |
Mesmo que tudo isto seja verdade, continuamos sem saber se ele matou a sua filha. | Open Subtitles | حتى إذا كُلّ هذا حقيقيُ، نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ... - إذا قَتلَ بنتَكَ. |
Mesmo que ele não esteja, continuamos sem saber porque andava a vaguear no bosque, para começar. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن نحن ما زلنا لا نعلم لماذا كان يتجول حول الغابة |
continuamos sem saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم ما حدث له عندها |
E continuamos sem saber quem o tramou. | Open Subtitles | و لا زلنا لا نعلم من لفق له التهمة. (يذكرهم أن اسمه يشبه روجر رابت) |