"continuo a pensar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أظل أفكر
        
    • زلت أعتقد أن
        
    • لازلت أعتقد أنه
        
    • مازلت أعتقد أن
        
    Continuo a pensar que consigo acordá-la. Open Subtitles أظل أفكر يمكنني إيقاظها.
    Continuo a pensar que devia estar... no jantar do Donnie hoje à noite, mas, na verdade, estou feliz por não estar. Open Subtitles أظل أفكر بأنني كان يجب أن أكون بعشاء (دوني) الليلة لكنني في الحقيقة سعيدة بأنني لست هناك
    E eu Continuo a pensar que o transporte é o centro deste universo. TED لذا ما زلت أعتقد أن النقل هو مركز الكون الثابت.
    Continuo a pensar que era melhor à minha maneira. Open Subtitles لا زلت أعتقد أن طريقتي كانت الأفضل
    Continuo a pensar que não devíamos ter entrado sozinhos. Open Subtitles لازلت أعتقد أنه لايمكننا أن نسمح لأنفسنا بالدخول
    Continuo a pensar que as podíamos vencer. Open Subtitles لازلت أعتقد أنه كان يمكن أن نهزمهم أتمزحين؟
    Continuo a pensar que a melhor coisa a fazer é procedermos como planeado e agirmos quando tivermos mais informação. Open Subtitles ولكننى مازلت أعتقد أن أفضل شىء نفعله هو أن نتقدم كما خططنا... ونرد عندما يكون لدينا معلومات أكثر
    Continuo a pensar que a nossa missão aqui ainda não acabou. Open Subtitles مازلت أعتقد أن مهمتنا هنا لم تنتهي بعد
    Eu Continuo a pensar que quero filhos. Open Subtitles أظل أفكر أنني أرغب في أبناء
    Olha, Continuo a pensar que o jornal é o principal veículo para espalhar a palavra, mas não podes andar de porta a porta a dar um toque pessoal. Open Subtitles ما زلت أعتقد أن الصحف هي أفضل طريقة لنشر الخبر لكن لا يمكنك مضاهاة نقل الرسالة مباشرةً إلى المنازل من حيث اللمسة الشخصية
    Continuo a pensar que o Steve Owen não é o assassino. Open Subtitles لا زلت أعتقد أن ستيف أوين ليس القاتل
    Ainda Continuo a pensar que o Galvez tem um parceiro. Tem cuidado. Open Subtitles (لا زلت أعتقد أن لدى (غالفاز شريك، قومي بحماية ظهرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more