Estão juntos. Tanto faz. Ele contou-lhe a ela sobre mim. | Open Subtitles | أو على علاقة معًا، أيًّا يكُن، لقد أخبرها عنّي. |
Espera, a Vanessa contou-lhe do beijo, não o Chuck? | Open Subtitles | تتلاعب بها مهلاً ، هل كانت فانيسا من أخبرها عن القبلة؟ |
Se tu estiveres certo, ela contou-lhe, e eu não lhe entro à porta, esta noite. | Open Subtitles | إن كنت أنت محقاً فقد أخبرته و لم يمكنني الدخول من الباب اليوم |
Uma jornalista contou-lhe da sua cumplicidade no assassinato do marido dela. | Open Subtitles | مراسلة صحفية أخبرتها عن تواطئك بمقتل زوجها |
Ele contou-lhe sobre as dores de cabeça, as tonturas e tudo isso? | Open Subtitles | هل أخبركِ عن الدوخة والصداع وكل هذه الأمور ؟ |
Ela contou-lhe do meu alegado assédio sexual, certo? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بشأن دعوى التحرش الجنسي، أليس كذلك؟ |
Ele contou-lhe todos os seus segredos, que eu partilharei contigo com agrado... | Open Subtitles | بل سقطت في حبّه ولقد أخبرها عن كلّ أسراره |
Sim, e assim ele convenientemente contou-lhe tudo que ela precisava saber para descobrir tudo. | Open Subtitles | أجل ، لذا أخبرها بأريحية كل شيء احتاجت إليه لتتبين الأمر |
Ela sabe que eu o amo porque a Collie contou-lhe. | Open Subtitles | وهي تعرف بأنّني أحبّه لأن كولن أخبرها. |
contou-lhe que também encontramos a arma do crime? | Open Subtitles | هل أخبرته إننا بحوزتنا سلاح الجريمة أيضاً ؟ |
- contou-lhe da impressão digital? | Open Subtitles | -هل أخبرته عن البصمات -لا ّّّّّّّّّّّّّّّّّ |
Ela contou-lhe histórias. Ele ensinou-a a voar. | Open Subtitles | هي أخبرته قصصا وهو علّمها الطيران |
Quando Cristina voltou de Antibes, a Vicky contou-lhe toda a história e a Cristina ficou triste, porque sabia que a Vicky, queria muito o Juan Antonio e ficou impotente sem poder fazer nada ou dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حين عادت كريستينا، فيكي أخبرتها بالقصة و كريستينا رأت أن الأمر حزين كم رغبت فيكي بخوان أنطونيو و لم تستطع أن تقول أو تفعل أي شيء |
contou-lhe que esteve preso e porquê? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأنك كنت بالسجن ? و لماذا? |
Então, contou-lhe a nosso respeito? | Open Subtitles | إذاً, هل أخبرتها بشأن علاقتنا؟ |
Ele contou-lhe que iam ter um bebé e iam criar a criança juntos? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنهما سينجبان طفلاً وأنّهما كانا سيربيان هذا الطفل سويًا؟ |
E contou-lhe que ia ser cabeleireiro antes de eu o contratar? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنه قبل أن أتخذه كان يدرس ليكون مصفف شعر؟ |
Meu Deus! Ele contou-lhe, não foi? | Open Subtitles | ياإلهي , هو بالفعل أخبركِ , أليس كذلك ؟ |
Ela contou-lhe que encontrei uma carta que o meu pai escreveu a implorar-lhe para me deixar ir viver com ele? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أنني وجدت خطاباً .. كتبه أبي يتوسّل إليها أن تسمح له بأن أعيش معه؟ |
Ela contou-lhe isso? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ ذلك؟ |
Deu-lhe o colar. contou-lhe o meu plano. E, agora, pagará por isso. | Open Subtitles | أخبرتيه عن خطتى . والآن أنتى ستدفعى الثمن |
contou-lhe uma espécie de história maluca de que a tua esposa está viva? | Open Subtitles | هل أخبرك بقصة غبية عن أن زوجتك مازالت على قيد الحياة |
Viu a Francie? Ela contou-lhe o que aconteceu? | Open Subtitles | هل رأيت فرانسيه هل أخبرتك فرانسيه ماذا حصل ؟ |
- contou-lhe que estou aqui? | Open Subtitles | هل أخبرتِها بأنّني هُنا ؟ كلّا . |