"contou-nos tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدثنا
        
    • أخبرنا بكل شيء
        
    • أخبرنا كل شيء
        
    • لنا كل شيء
        
    O Greg contou-nos tudo sobre si. Open Subtitles حدثنا (جريج) عنك
    O Kit contou-nos tudo sobre ti. Open Subtitles حدثنا "كيت" عنك .
    Assim que pudemos demonstrar que era mentira, ele contou-nos tudo. Open Subtitles وبمجرد كنا قادرين على إثبات أن هذه كذبة أخبرنا بكل شيء
    Ele contou-nos tudo sobre o vosso plano e como iam destruir a Lança. Open Subtitles أخبرنا بكل شيء عن خطتكم في تدمير الرمح.
    Quando o vereador viu a gravidade da situação, contou-nos tudo. Open Subtitles عندما شاهد المستشار الكتابة على الحائط أخبرنا كل شيء
    Temos o Coronel Broyles sob custódia. Ele contou-nos tudo, por isso já não a poderá libertar. Open Subtitles لدينا العقيد "برويلز" في الحجز ولقد أخبرنا كل شيء لذا لن يكون قادراً على إطلاق سراحك
    Sim, o Escorpion contou-nos tudo sobre os seus recursos. Open Subtitles نعم. وقال Escorpion لنا كل شيء عن الموارد الخاصة بك.
    O teu amigo contou-nos tudo. Open Subtitles صديقك قال لنا كل شيء.
    E o Borias, o homem que traiu a Xena, para se tornar o maior amigo dos Centauros, contou-nos tudo. Open Subtitles (و(بورياس)، الرجل النبيل الذي خان الشريرة (زينا كي يصبح أعظم صديق للقناطير، أخبرنا بكل شيء
    Aqui o seu amigo Burns contou-nos tudo sobre si. Open Subtitles فتاك (بيرنز) هنا ، أخبرنا بكل شيء عنك
    O Coronel Broyles acabou de se entregar. contou-nos tudo. Open Subtitles العقيد "برويلز" سلّم نفسه للتو لقد أخبرنا كل شيء
    Ele contou-nos tudo. Open Subtitles لقد أخبرنا كل شيء.
    O Sr. Curry contou-nos tudo. Desculpa não ter acreditado em ti. Open Subtitles السيد (كاري)، شرح لنا كل شيء أنا متأسف جداً لأني لم أصدقك
    Ela contou-nos tudo. Open Subtitles لقد قالت لنا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more