| A constituição dos EUA contra todos os inimigos, nacionais e internacionais... | Open Subtitles | عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الأجانب و المحليين |
| ... contra todos os que nos queiram fazer mal. | Open Subtitles | ضد كل أولئك الذين يريدون إلحاق الأذى بنا. |
| A construção deve ser defendida, contra todos os inimigos da nação. | Open Subtitles | إن البناء ليس كافياً ما تم بناؤه يجب الدفاع عنه ضد كل أعداء الأمة |
| Mas isso vai contra todos os protocolos de negociação... | Open Subtitles | لكن هذا ضد جميع عمليات .. المفاوضات التي |
| Só os melhores é que lutam contra todos os obstáculos em busca da felicidade. | Open Subtitles | أفضل الناس فقط ، هم من يحاربون ضدّ كلّ العقبات بحثاً عن السعادة |
| contra todos os inimigos externos e domésticos. | Open Subtitles | ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج . ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج |
| contra todos os inimigos externos e domésticos. | Open Subtitles | ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج . ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج |
| Será que todos os anões brancos do mundo vão lutar contra todos os anões negros do mundo? | Open Subtitles | هل كل الأقزام البيض في العالم سيقاتلون ضد كل الأقزام السود في العالم؟ |
| - contra todos os instintos do que deve ser a sanidade, estou aqui às 11 horas da manhã de sábado. | Open Subtitles | ضد كل ماتقتضيه الحكمة في هذا الوقت, أنا هنا الساعة 11: 00 من يوم السبت. |
| Não, juraste apoiar e defender a constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos, estrangeiros ou não. | Open Subtitles | لا , لقد أقسمت بدعم و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الخارجيون و المحليون |
| Que vou apoiar e defender a Constituição e as leis dos EUA contra todos os inimigos, nacionais ou estrangeiros. | Open Subtitles | أن أدعم وأدافع دستور وقوانين ولايات المتحدة الأمريكية ضد كل الأعداء، الأجنبية والمحلية. |
| Deves perceber que o que estás a fazer vai contra todos os preceitos que o teu pai e eu te ensinamos. | Open Subtitles | يجب عليك ان تدرك ان ما تقوم به يذهب ضد كل شيء انا وابيك علمناه لك |
| E vocês, soldados, vão para Rios Gémeos preparar-se para a guerra, contra todos os clãs rivais do Mundo Marcial. | Open Subtitles | بينما سيتجمع الجنود عند نهر التوأم و الإستعداد للحرب ضد كل المنافسين في عالم فنون القتال |
| Tenho de admitir, contra todos os julgamentos, que gosto deste Duque. | Open Subtitles | اعترف ضد كل الاحكام انا احترم هذا الدوق |
| Está a ficar óbvio que irás contra todos os meus princípios e vais cagar onde comes, mas pelo menos deixa-me ajudar nessa cagada, está bem? | Open Subtitles | إنّه جليّ جداً بأنك تقف ضد كل أمرٍ أقف من أجله... وتتغوط حيث تأكل، لذا على الأقل دعني أساعدك في ذلك، حسناً؟ |
| Avançando para o último prémio da noite, o nosso choque foi o mesmo de toda a gente quando ganhámos o Empresário Australiano do Ano contra todos os outros competidores. | TED | وبعد مضي الوقت وصلنا إلى الجائزة الأخيرة لليلة، وتحولت صدمتنا لتصبح صدمة الجميع عندما فزنا بجائزة رائد الأعمال الأسترالي الشاب ضد جميع الفئات الأخرى. |
| O que é isto, sem nome, inescrutável, infernal, que me comanda contra todos os sentimentos e desejos humanos continuando a me empurrar, acossando-me e pressionando-me constantemente? | Open Subtitles | ما هو ذلك الشيء الغريب المبهم المجهول، الذي يقودني ضد جميع محبة واشتياق البشر، والذي يستمر بدفعي وحشدي وحشري طوال الوقت؟ |
| Juro solenemente apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos estrangeiros e nacionais. | Open Subtitles | " أقسم بدعم و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة " "ضد جميع الأعداء، أجانب كانوا أو مواطنون" |
| Juro apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos, contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais. | Open Subtitles | أقسم على دعم والدفاع عن دستور الولايات المتحدة الأمريكية ضدّ كلّ الأعداء، أجانب أو محليون، |
| Estarias contra todos os teus princípios. | Open Subtitles | ستصير ضدّ كلّ شيء ساندته. |
| O alvará da Hudson's Bay Company dá-me poder para formar exércitos e fazer guerra contra todos os seus inimigos. | Open Subtitles | ميثاق شركة خليج هدسون يخولني لحشد جيوش وشن حروب ضد كافة أعدائها |