"contra você" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضدك
        
    • ضدّك
        
    • ضدكِ
        
    Pode ir contra você em qualquer lugar e em qualquer hora. Open Subtitles سيتطيع أن يتحرك ضدك في كل مكان وفي كل وقت
    Acho que incluirei abuso de autoridade na lista de acusações contra você. Open Subtitles أظن أنّي سأضيف مضايقة الشرطة إلى لائحة الإتهام التي سأرفعها ضدك.
    Eu mesmo apresentei queixa contra você, e entrego-a oficialmente. Open Subtitles اظن لا . انا قد رفعت هذه التهم ضدك وانا رسميا اقدمها اليك الان
    Se ele decide trair e testemunhar contra você... Open Subtitles إذا قرّر أن يخونك ويشهد ضدّك على أية حال
    Estão tramando algo. Só não sei o que é, mas é contra você. Open Subtitles هنالك مؤامره ضدكِ ياثريا , لا اعرف ماهي ولكنها ضدكِ
    Já expliquei, tudo o que lhe disser ele vai usar contra você, entende? Open Subtitles أياً ما ستقوله لك سيستخدمه ضدك ألا تفهم؟
    Se abrir mão desse direito, tudo que disser pode e será usado contra você no tribunal. Open Subtitles إذا تنازلت عن حق الصمت, أي شيئ تقوله سيستخدم ضدك بمحكمة العدل.
    Não faz idéia do que é ter seus pensamentos agindo contra você. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة ماذا يشبه لديك أفكار خاصة بك تنقلب ضدك من هذا القبيل
    Nunca cometi violência contra você, como a minha fé poderia permitir a você viver e adorar a Deus como bem entender, e a sua poderia tirar minha vida e destruí-la? Open Subtitles لم ارتكب اي عنف ضدك اذن كيف لايماني ان يتركك تعيش وتتعبد كما يحلو لك ولايمانك ان يقتلني وينهي حياتي؟
    Tu já és um risco de saúde suficiente sem ter o maldito universo contra você. Open Subtitles لديك ما يكفي من أخطار الصحة دون أن يكون الكون ضدك
    - O que? - Tudo que disser ou fizer poderá e será usado contra você no tribunal. Não! Open Subtitles وأي شيء ستقولينه أو ستفعلينه من الممكن أن يُستخدم ضدك في المحكمة
    Descubra uma maneira para eu processar esse robô ou o meu próximo caso de imperícia será contra você. Open Subtitles أعثر على طريقة لي لمقاضات ذلك الآلي أو قضية سوء التصرف التالية ستكون ضدك
    Continue e terá um processo por difamação contra você. Open Subtitles تابعي وستجدين ضدك دعوى قذف بحلول الغداء.
    Tudo que falar pode e será usado contra você. Open Subtitles أي شيء تقوله يمكن أن وسيستخدم ضدك في المحكمة
    Qualquer coisa que disser, pode e será usado contra você no tribunal. Open Subtitles أي كلمة تنبسي بها قد تؤخذ ضدك في ساحة القضاء
    Tudo o que disser pode e será usado contra você no tribunal. Open Subtitles اي شيء تقوله يمكن وسوف يستخدم ضدك في المحكمة القضائية
    Sei que deve parecer que o mundo todo vigia você, talvez contra você, mas não pode se preocupar com Sissy, Joe, ou mais ninguém. Open Subtitles أعرف ان شعورك كأن العالم يراقبك وربما ايضاً ضدك لكن لايمكنك ان تقلق بشأن سيسي أو جو أو اي شخص آخر
    Tem o direito de permanecer em silêncio... tudo o que disser poderá ser usado contra você. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً أي شيء تقوله ربما سنستخدمه دليلاً ضدك
    Se formos contra você, vamos contra nós mesmos. Open Subtitles عندما نقف ضدّك فإننا نقف ضدّ أنفسنا إنه محقّ.
    Tudo o que disser, poderá ser usado contra você no tribunal. Open Subtitles أيّ شئ الذي تَقُولُ يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ ضدّك في قاعةِ المحكمةَ...
    Tudo o que disser pode e vai ser usado contra você em tribunal. Open Subtitles أي شيء تقولينه يمكن وسيستخدم ضدكِ في المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more