"Contratámos um programado bebeu as nossas Coca-Colas, "jogou matraquilhos durante três anos e só teve uma ideia". | TED | لقد وظفنا هذا المبرمج، لقد جاء، وشرب الكولا خاصتنا ولعب كرة القدم لثلاث سنوات ولديه فكرة واحدة. |
Quero dizer, só Contratámos este miúdo ontem... | Open Subtitles | لقد وظفنا هذا الفتى بالأمس ما الذي تتحدث عنه؟ |
O Pete e eu Contratámos umas actrizes para lutar por causa de um presunto da Sugarberry. | Open Subtitles | انا وبيت إستأجرنا بعض الممثلات ليتعاركوا على لحم شوقربيري |
A Rachel contou-te que Contratámos uma ama que é homem? | Open Subtitles | هل أخبرتك رايتشل أنّنا وظّفنا مربّياً؟ |
Sabes, quando inicialmente conhecemos a Paula, quando a Contratámos, eu... | Open Subtitles | أنت تعلم ، عندما التقينا ببولا أول مرة عندما وظفناها |
A mulher que Contratámos não consegue chegar-se à Sara Tancredi. | Open Subtitles | المرأة التي وظّفناها تواجه مشكلة في الاقتراب من (سارة تانكريدي) |
Mas estamos a ter problemas em compreender o negociador deles e por isso Contratámos o Grupo Lightman. | Open Subtitles | نحن نواجه فقط صعوبة في قراءة تفاوضهم و لهذا وكّلنا مجموعة (لايتمان) |
Portanto zarpámos, Contratámos uma tripulação nova, e ele ficou em bordo durante um pouco como sub-capitão, chamando-me sempre de Roberts. | Open Subtitles | ثم أبحرنا الى الشاطئ قمنا بتعيين طاقم كامل جديد و ظل هو على السفينه لفتره كبحار أول و طوال الوقت كان يدعونى روبرتس |
Mas, nesta experiência, também Contratámos um aluno de teatro. | TED | لكن في هذه التجربة قمنا بتوظيف أناس يمثلون أنهم طلاب |
Contratámos alguém, um jovem da Universidade da Virginia. | Open Subtitles | وظفنا شخص ما شاب متخرج من جامعة فيرجينيا |
- Contratámos um advogado. Descobrimos que era uma fraude. Arruinou a nossa reputação. | Open Subtitles | وظفنا محامياً، اتضح أنه محتال وخرب ذلك سمعتنا |
Em Nova Iorque, Contratámos uma série de recrutadores para inserirem os nossos doentes nos programas de nutrição suplementar conhecidos por "vales alimentares" pela maioria das pessoas. | TED | وفي مدينة نيويورك، وظفنا عددًا من المسجلين ليأخذوا مرضانا إلى برنامج التغذية التكميلية المعروف لمعظم الناس باسم كوبانات الأغذية. |
Havia alguns disponíveis. Assim, Contratámos um deles. | TED | وبعضهم كان يرغب في العمل . لذلك ، وظفنا أحدهم . |
Nós Contratámos uma pessoa. Contratámos o Marvin. | Open Subtitles | لقد وظفنا أحدهم لقد وظفنا مارفين |
O FBI não fez nada, pelo que Contratámos alguém. | Open Subtitles | لم تفعل المباحث شيئاَ وظفنا صائد جوائز |
Contratámos o Jimbo para levar-nos ao Conselho para o Drifter falar com os juízes. | Open Subtitles | إستأجرنا Jimbo لأخذنا إلى المجلس لذا قارب يمكن أن يتكلّم مع القضاة. |
- Contratámos a Laura como voluntária há cerca de uma semana. | Open Subtitles | حسناً، لقد إستأجرنا (لورا) كمُتطوّعة منذ حوالي أسبوع. |
Contratámos o Sr. Caffrey para o autenticar por nós. | Open Subtitles | لقد إستأجرنا السيّد (كافري) ليُوثق عليها لأجلنا |
Eu e a Rachel Contratámos um homem como ama. | Open Subtitles | رايتش وأنا وظّفنا مربّياً ذكراً. |
Nem sei por que o Contratámos. | Open Subtitles | لا أعلم حتّى لماذا وظّفنا هذا الرجل. |
Deixa a Daliya abrir a porta. Foi para isso que a Contratámos. | Open Subtitles | كأن تدعي داليا تفتح الباب لهذا وظفناها |
Foi por isso que a Contratámos. | Open Subtitles | لهذا السبب وظّفناها. |
O Carlos e eu Contratámos o nosso amigo Bob. | Open Subtitles | (أنا و(كارلوس) وكّلنا صديقنا (بوب |
Contratámos advogados, dividimos os amigos... | Open Subtitles | قمنا بتعيين المحامين و اختار الأصدقاء بيننا |
Como a colheita foi enorme, Contratámos mão-de-obra barata. | Open Subtitles | كان لدينا حصاد ضخم، لذا قمنا بتوظيف كل العمالة الرخيصة |
O piloto que Contratámos safava-se bem, não havia qualquer problema. | Open Subtitles | نحنُ أستأجرنا مع هذا الطيّار سوف يتعامل مع ذلك ، لاتقلق. |
Se te serve de consolo, o advogado que Contratámos para te substituir... já está a processar a empresa do elevador. | Open Subtitles | إن كان هذا يعزيك المحامي الذي قمنا بتعيينه لإستبدالك يقاضي حالياً شركة المصعد |
Contratámos o Leo como consultor. Verifica bem o teu contrato, creio que estamos no nosso direito. | Open Subtitles | لقد تعاقدنا مع (ليو) كمستشار أقترح عليك أن تلقي نظرة على بنود عقدك |