"contratámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وظفنا
        
    • إستأجرنا
        
    • وظّفنا
        
    • وظفناها
        
    • وظّفناها
        
    • وكّلنا
        
    • بتعيين
        
    • قمنا بتوظيف
        
    • أستأجرنا
        
    • بتعيينه
        
    • تعاقدنا
        
    "Contratámos um programado bebeu as nossas Coca-Colas, "jogou matraquilhos durante três anos e só teve uma ideia". TED لقد وظفنا هذا المبرمج، لقد جاء، وشرب الكولا خاصتنا ولعب كرة القدم لثلاث سنوات ولديه فكرة واحدة.
    Quero dizer, só Contratámos este miúdo ontem... Open Subtitles لقد وظفنا هذا الفتى بالأمس ما الذي تتحدث عنه؟
    O Pete e eu Contratámos umas actrizes para lutar por causa de um presunto da Sugarberry. Open Subtitles انا وبيت إستأجرنا بعض الممثلات ليتعاركوا على لحم شوقربيري
    A Rachel contou-te que Contratámos uma ama que é homem? Open Subtitles هل أخبرتك رايتشل أنّنا وظّفنا مربّياً؟
    Sabes, quando inicialmente conhecemos a Paula, quando a Contratámos, eu... Open Subtitles أنت تعلم ، عندما التقينا ببولا أول مرة عندما وظفناها
    A mulher que Contratámos não consegue chegar-se à Sara Tancredi. Open Subtitles المرأة التي وظّفناها تواجه مشكلة في الاقتراب من (سارة تانكريدي)
    Mas estamos a ter problemas em compreender o negociador deles e por isso Contratámos o Grupo Lightman. Open Subtitles نحن نواجه فقط صعوبة في قراءة تفاوضهم و لهذا وكّلنا مجموعة (لايتمان)
    Portanto zarpámos, Contratámos uma tripulação nova, e ele ficou em bordo durante um pouco como sub-capitão, chamando-me sempre de Roberts. Open Subtitles ثم أبحرنا الى الشاطئ قمنا بتعيين طاقم كامل جديد و ظل هو على السفينه لفتره كبحار أول و طوال الوقت كان يدعونى روبرتس
    Mas, nesta experiência, também Contratámos um aluno de teatro. TED لكن في هذه التجربة قمنا بتوظيف أناس يمثلون أنهم طلاب
    Contratámos alguém, um jovem da Universidade da Virginia. Open Subtitles وظفنا شخص ما شاب متخرج من جامعة فيرجينيا
    - Contratámos um advogado. Descobrimos que era uma fraude. Arruinou a nossa reputação. Open Subtitles وظفنا محامياً، اتضح أنه محتال وخرب ذلك سمعتنا
    Em Nova Iorque, Contratámos uma série de recrutadores para inserirem os nossos doentes nos programas de nutrição suplementar conhecidos por "vales alimentares" pela maioria das pessoas. TED وفي مدينة نيويورك، وظفنا عددًا من المسجلين ليأخذوا مرضانا إلى برنامج التغذية التكميلية المعروف لمعظم الناس باسم كوبانات الأغذية.
    Havia alguns disponíveis. Assim, Contratámos um deles. TED وبعضهم كان يرغب في العمل . لذلك ، وظفنا أحدهم .
    Nós Contratámos uma pessoa. Contratámos o Marvin. Open Subtitles لقد وظفنا أحدهم لقد وظفنا مارفين
    O FBI não fez nada, pelo que Contratámos alguém. Open Subtitles لم تفعل المباحث شيئاَ وظفنا صائد جوائز
    Contratámos o Jimbo para levar-nos ao Conselho para o Drifter falar com os juízes. Open Subtitles إستأجرنا Jimbo لأخذنا إلى المجلس لذا قارب يمكن أن يتكلّم مع القضاة.
    - Contratámos a Laura como voluntária há cerca de uma semana. Open Subtitles حسناً، لقد إستأجرنا (لورا) كمُتطوّعة منذ حوالي أسبوع.
    Contratámos o Sr. Caffrey para o autenticar por nós. Open Subtitles لقد إستأجرنا السيّد (كافري) ليُوثق عليها لأجلنا
    Eu e a Rachel Contratámos um homem como ama. Open Subtitles رايتش وأنا وظّفنا مربّياً ذكراً.
    Nem sei por que o Contratámos. Open Subtitles لا أعلم حتّى لماذا وظّفنا هذا الرجل.
    Deixa a Daliya abrir a porta. Foi para isso que a Contratámos. Open Subtitles كأن تدعي داليا تفتح الباب لهذا وظفناها
    Foi por isso que a Contratámos. Open Subtitles لهذا السبب وظّفناها.
    O Carlos e eu Contratámos o nosso amigo Bob. Open Subtitles (أنا و(كارلوس) وكّلنا صديقنا (بوب
    Contratámos advogados, dividimos os amigos... Open Subtitles قمنا بتعيين المحامين و اختار الأصدقاء بيننا
    Como a colheita foi enorme, Contratámos mão-de-obra barata. Open Subtitles كان لدينا حصاد ضخم، لذا قمنا بتوظيف كل العمالة الرخيصة
    O piloto que Contratámos safava-se bem, não havia qualquer problema. Open Subtitles نحنُ أستأجرنا مع هذا الطيّار سوف يتعامل مع ذلك ، لاتقلق.
    Se te serve de consolo, o advogado que Contratámos para te substituir... já está a processar a empresa do elevador. Open Subtitles إن كان هذا يعزيك المحامي الذي قمنا بتعيينه لإستبدالك يقاضي حالياً شركة المصعد
    Contratámos o Leo como consultor. Verifica bem o teu contrato, creio que estamos no nosso direito. Open Subtitles لقد تعاقدنا مع (ليو) كمستشار أقترح عليك أن تلقي نظرة على بنود عقدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus