Trauma leve na cabeça. contusões na testa e bochecha. | Open Subtitles | ارتجاج طفيف في الرأس، كدمات على الجبين والجذع |
Ela possui algumas contusões, podem ter sido artes de pesca. | Open Subtitles | لديها كدمات قليلة، يمكن أن تكون من معدات الصيد. |
Antes, naquele dia, eu tinha notado algumas contusões no seu rosto, quando ele veio da escola. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
As contusões recentes estão nas costelas, no zigomático, maxila e mandíbula. | Open Subtitles | هذه الكدمات الحديثة موجودة على الأضلاع، الوجنتان، الفكين العلوي والسفلي. |
Mas somente depois de uma provocação brutal. O corpo do macaco estava coberto de vergões e contusões por espancamento. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الكدمات علي جسد القرد |
Mas também tem escoriações e contusões no couro cabeludo. | Open Subtitles | لكن لديه أيضاً رضوض وكدمات في فروة رأسه. |
É a conclusão que se impõe. A queda só provocou contusões sem gravidade. | Open Subtitles | هذا هو إستنتاجنا السقوط أحدث كدمات صغيره |
Não há abrasões, contusões nem marcas evidentes no corpo. | Open Subtitles | لا تآكلات أو كدمات أو يثبت أثر في الجسم. |
A notória ausência de contusões ou lacerações sugeriria que as lesões da vítima foram provocadas sem luta. | Open Subtitles | الغياب الواضح أيّ كدمات أو تمزيق... يقترح بقوة التي إصابات الضحيّة كانت ثابت بدون كفاح. |
Há contusões compatíveis com asfixia ou estrangulamento por mãos muito fortes. | Open Subtitles | هناك كدمات متّسق مع الخنق... أو خنق بالأيدي القويّة جدا. |
As múltiplas contusões indicam golpes repetidos na cabeça. | Open Subtitles | كدمات متعددة يقول تكرار استخدام قوة غاشمة في الرأس. |
Grandes contusões. Parece um mergulho de cisne numa superfície dura. | Open Subtitles | كدمات هائلة متطابقة مع بجعة تحاول الغطس في سطح صلب |
18 meses, contusões, possíveis ferimentos na cabeça. A pressão sanguínea e o pulso estão elevados. | Open Subtitles | طفل 18 شهراً , كدمات و من المحتمل اصابت في الرأس ضغط الدم و النبض ارتفعا |
- Bem, além de umas pequenas contusões... e foto-sensibilidade, de que posso, provavelmente, culpar... os gases vulcânicos na atmosfera, estão óptimos. | Open Subtitles | ما عدا بعض الكدمات الصغيرة وحساسية الضوء التي ربما أرجح سببها الغازات البركانية في الجو |
Tem alguns golpes e contusões. | Open Subtitles | تعاني من بعض الكدمات والجروح الخفيفة لكنني لازلت أريد أن يراها طبيب |
Vê, o que se passa com as contusões é que as contusões normais ocorrem quando os vasos sanguíneos quebram debaixo da pele. | Open Subtitles | ومسألة الكدمات الكدمة العادية تحدث عندما ينحسر تدفق الأوعية الدموية تحت الجلد |
O médico precisa de examinar algumas destas contusões e ela está desidratada. | Open Subtitles | الطبيب يريد فحص بعض هذه الكدمات كما أنها تشعر بالجفاف |
Sim, estas contusões abdominais aqui nesta área são consistentes com a armação da porta a apertar contra o corpo dele. | Open Subtitles | أجل, تلك الكدمات الداخلية في هذه المنطقة متناسبه مع إطار الباب الذي ضغط على جسده |
Sabes, devíamos ver o resto do corpo, só para ter a certeza de que não há mais contusões. | Open Subtitles | أتعلمي علينا تفقد البقية منه للتأكد أنه لا يوجد المزيد من الكدمات |
- Umas costelas fracturadas, contusões profundas de cor púrpura na caixa toráxica. | Open Subtitles | بعض كسور الأضلاع رضوض بنفسجية عميقة لجدار القص الصدري |
Mais ainda, contusões subdurais sugerem que ao menos 4 agressores desferiram uma infinidade de golpes. | Open Subtitles | بالأضافة للكدمات الاخرى أفترض أنه على الاقل أربع مهاجمين ألقوا عددا كبيرا من الضربات |
Estive no palco TED em 2010, para falar sobre contusões em desportos infantis. | TED | لقد وقفت على منصة TED في العام 2010 أتحدث عن ارتجاجات المخ في رياضة الأطفال. |
Possível concussão, contusões na cabeça, múltiplos golpes na cabeça e no pescoço. | Open Subtitles | إرتجاج محتمل في المخ , كدمات في الرأس ضربات متعدّدة قوية في الرأس و الرقبة |
Reparei em várias contusões em diferentes estados de cicatrização nas pernas do Agente Finn, a cerca da altura de uma mesa de café. | Open Subtitles | لاحظتُ كدماتَ متعدّدةَ في المراحلِ المُخْتَلِفةِ مِنْ الشَفَاء على سيقانِ فنلندي الضابطِ محقّة بشأن إرتفاعِ المنضدة الصغيرةِ. |