Está convencido que o cenário que montou é a única possível. | Open Subtitles | أنت مقتنع أن السيناريو الذي بنيته أنت هو الوحيد ؟ |
para fazer uma vacina, mas, está convencido que isso será possível. | Open Subtitles | من أجل صُنع مصل .. لكنه مقتنع أن أسبابه منطقية |
Para quem está tão convencido que o governo é capaz destas coisas, realmente deves achar que eu sou algum palhaço. | Open Subtitles | كما تعلم ولشخص مقتنع بأن الحكومة لديها الكثير من الأشياء لفعلها أنت متأكد بأنهم يتلاعبون بسرعة ويخسرون معي |
Estou convencido que a França puritana vá criticar severamente o livro. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن الفرنسيين سيستقبلون كتابي... إستقبالاً بارداً لأنهم عقلانيين. |
Estou convencido que pode tornar-se realidade. | Open Subtitles | انه حلم لطيف أَنا مقتنع بأنه يمكن أَن يصبح حقيقة |
Ele estava convencido que poderia criar computadores que sentem. | Open Subtitles | كان مقتنعاً أن بإمكانه جعل أجهزة الكمبيوتر تشعر |
Quanto mais olho para isto, mais fico convencido que o ficheiro foi tirado deliberadamente. | Open Subtitles | الشىء الواضح تماماً انى مقتنع ان هذا الملف اخذه شخص ما بتعمد |
O vermelho vivo faz-vos lembrar um símbolo do amor, mas o vosso amigo está convencido que é um símbolo da guerra. | TED | يظهر لك اللون الأحمر النابض بالحياة كرمز للحب، لكن صديقك مقتنع أنه رمز الحرب. |
Estou convencido que aqueles que vêem o seu mundo como nós e ligações movíveis estão, de facto, em vantagem. | TED | وأنا مقتنع أن هؤلاء الذي يرون عالمهم كعقد وروابط متحركة يحدثون تقدمًا حقيقيًا. |
Considero a tua análise correta, estou convencido que o meu filho | Open Subtitles | أجد تحليلك دقيقة، الآن أنا مقتنع أن ابني |
Ele está convencido que os Asgard não tem mais poder nesta galáxia, | Open Subtitles | باال يعتقد بأشياء أخرى هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد يمتلكون تلك السطوه في المجره |
Estou convencido que a regressão foi activada por um acto de consciência. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن ذلك الانحدار كان بفعل هجوم وعي داخلي. |
Estou convencido que são realmente instrucções escritas por Solon, | Open Subtitles | انها كانت مبشرة بالكارثة والموت أَنا مقتنع بأن هذه حقاً تعليمات |
O Detective Conway está convencido que este foi um trabalho interno. | Open Subtitles | المخبر كونواي هنا مقتنع بأن هذا العمل داخلي |
Mas ele estava convencido que falava com a pessoa amada. | Open Subtitles | لا ، كان مقتنع بأنه يتحدث مع الشخص الذي يحبه |
Ele está convencido que eu vou acabar como a minha mãe! | Open Subtitles | إنّه مقتنع بأنه سينتهي بي المطاف كما انتهى بأمّي |
Até ontem à noite, estava convencido que o avatar da minha filha tinha desaparecido ou derretido ou destruído. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Não conseguia sequer lá meter um dedo do pé pois estava convencido que aqueles monstros lá estavam à minha espera. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أن أضع ...إصبعى لأننى كنت مقتنعاً أن تلك الوحوش كانت هناك تنتظرنى |
O Sayid estava convencido que o Michael estava a levar os seus amigos a uma armadilha. | Open Subtitles | سعيد كان مقتنع ان مايل كان يقود اصدقائه الى فخ |
O Sam, como os outros sóbrios recentes, está convencido que toda a gente à sua volta são viciados. | Open Subtitles | المدعو سام المتخلص من الادمان حديثاً انه مقتنع ان الكل مدمن هنا |
Mas estou convencido que assim é porque andamos pelas ruas e vemos coisas. | TED | لكنني مقتنع أنه بسبب مشيك بالطريق ورؤيتك للأشياء |
Depois aquele velho maluco chegou aqui e ficou convencido que era uma parte da sua história do dilúvio. | Open Subtitles | وعندها قد أتى المُسنّ إلى هُنا مقتنعاً بأن ذلك كان جزءً من قصة الطوفان الخاصة به. |
Estás convencido que o teu paciente está a morrer e vais perder o teu tempo com uma fantasia sexual? | Open Subtitles | أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟ |
Estava convencido que as suas acções eram justificadas. | Open Subtitles | لقد كان مقتنعا أن أفعاله مبررة |
Seja o que for, está infectado e está convencido que se pode salvar a si mesmo se souber o que é. | Open Subtitles | لا يهم، ما سيحصل إليه. وهو مقتنعٌ تماماً بأنه لا يمكنه إنقاذ نفسه إذا كان يعرف ما هو عليه. |