Talvez isso não tenha ficado claro na conversa que tivemos. | Open Subtitles | أو لربّما أنت لم تجمع ذلك من محادثتنا السابقة. |
Mãe, pensei... que te podias esquecer... da conversa que tivemos esta tarde... | Open Subtitles | أمي، توقّعت أنك ستنسين محادثتنا هذا المساء، |
Duncan, não pude conhecer-te muito, mas pela pequena conversa que tivemos sei que és um jovem muito pensativo. | Open Subtitles | دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة |
Pensaste na conversa que tivemos há algumas semanas? | Open Subtitles | هل فكرت بشأن المحادثة التي خضناها مُنذ بضع أسابيع؟ |
É a mesma conversa que tivemos há cinco anos, só que estávamos a congelar em Lian Yu. | Open Subtitles | هذه ذات المحادثة التي خضناها منذ 5 أعوام. عدا أنّنا كنّا نتجمّد على جزيرة (ليان ليو). |
Lembras-te da conversa que tivemos sobre não estragares os casamentos das pessoas? Está decidido. | Open Subtitles | أتذكرين الحديث الذي دار بيننا بشأن عدم إفسادك لزواج الآخرين؟ |
Bart, lembras-te da conversa que tivemos sobre ofereceres a nossa casa? | Open Subtitles | (بارت) ، أتذكر الحديث الذي دار بيننا بشأن تطوعك بمنزلنا؟ |
Mesmo assim, a conversa que tivemos anteriormente é importante sobre aquilo que falámos antes dele morrer. | Open Subtitles | بضوء حديثنا السابق ظننت بأنك ستكون مهتماً عما قال قبل وفاته |
Lembras-te daquela conversa que tivemos sobre ser tímidos? | Open Subtitles | أتتذكر حديثنا السابق حول كونك خجولا ؟ |
Tenho andado a pensar na conversa que tivemos no outro dia e entendo completamente porque o pai me deu um puxão de orelhas daquela forma e... | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأن... محادثتنا التي جرت بذلك اليوم و أتفهم كلياً سببَ... |
Tiveste tempo para pensar na conversa que tivemos ontem? | Open Subtitles | جيد ، هل فكرت بشأن محادثتنا امس؟ |
Walter... Lembras-te daquela conversa que tivemos sobre espaço pessoal? | Open Subtitles | (والتر)، أتذكر ذلك الحديث الذي دار بيننا بشأن المجال الشخصي؟ |