| E depois tu e eu vamos ter uma conversinha, está bem? | Open Subtitles | و بعد ذلك أنا و أنت سيكون لنا محادثة صغيره,متفقين؟ |
| Se algum dos que levas... se perder pelo caminho ou não aparecer... teremos uma conversinha... com a tua avó, a tua mãe... a tua irmã... o pequeno Pachito. | Open Subtitles | اذا أي لفافة من التي تحملينها ضاعت أو لم تخرج منك سوف نذهب ونأخذ محادثة قصيرة |
| Hoje tive uma conversinha agradável com o Director Charleston. | Open Subtitles | إذا كانت لدي دردشة لطيفة مع مدير تشيلتن هذا اليوم |
| Agora, com a nossa investigação suspensa por motivos médicos, achamos melhor vir aqui e ter uma conversinha. | Open Subtitles | الآن، مع تحقيقنا ..تحت الأسسالطبية. قررنا أنه من الأفضل الحضور هنا ونجري دردشة صغيرة. |
| Gostaríamos de ter uma conversinha cá em baixo. | Open Subtitles | مرحباً ؟ نحن نريد أن نحظى . بمحادثة هنا في الأسفل |
| É por isso que vou ter uma conversinha com o outro lado. | Open Subtitles | ولهذا السبب سوف أحظى بحوار صغير مع الجانب الآخر. |
| Será que podemos ter uma conversinha. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كان بمقدورنا أن ندردش قليلًا |
| O avô e eu vamos ter que ter uma conversinha. | Open Subtitles | الجد و انا سنقوم بأجراء القليل من الدردشة |
| Espera aqui. Já vamos ter uma conversinha. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
| Tive uma conversinha com uma de suas irmãs. Sei o que está planejando. | Open Subtitles | خضتُ محادثة بسيطة مع أحد أخواتكنَّ ، أعلم إلامَ تخططنَّ. |
| Espera aqui. Já vamos ter uma conversinha. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
| Eles querem uma outra declaração, então pensamos... que seria a hora de termos uma conversinha. | Open Subtitles | هم هَلْ تريد بيان آخر، لذا إعتقدنَا بأنّنا أفضل عِنْدَنا a قليلاً محادثة. |
| Acabou-se, então, a conversinha. | Open Subtitles | حسناً الكثير من أجل محادثة قصيرة |
| Vou ter uma conversinha com o nosso vizinho sobre a árvore. | Open Subtitles | سأذهب لأجري دردشة صغيرة مع جارنا حول شجرته |
| Por isso teremos uma conversinha, umas palavrinhas, um género de almoço de troca de ideias. | Open Subtitles | لذلكسوفنقومبـ.. دردشة ، نقاش تبادل افكار |
| Parece que temos que ter um conversinha com o Stephen Christos. | Open Subtitles | يبدو أننا لا بد و أن نحصل على دردشة صغيرة مع ستيفن كريستوس |
| Vou ter uma conversinha com o Sr. Vandenbosch. | Open Subtitles | سأحظى بمحادثة بسيطة مع السيد، (فاندينبوش) |
| Então o príncipe quer ter uma conversinha? | Open Subtitles | يرغب الأمير بمحادثة إذاً |
| Fique aí mesmo, temos que ter uma conversinha. | Open Subtitles | والآن أبقى هنا سنقوم بحوار صغير |
| Nós vamos dar uma volta e ter uma conversinha com o Harvey Jones, para sacar os nomes dos homens em Clover Hill que encaixam no perfil. | Open Subtitles | حسناً أنا وأنت سنقوم بحوار مع " هارفي جونز " ونجمع أسماء الرجال في التلة الذين يطابقوا الأوصاف |
| Óptimo. Mas eu não vou sair até que tenhamos uma conversinha | Open Subtitles | حسناً , ولكني لن أغادر حتي ندردش قليلاً |
| Obrigado pela conversinha. | Open Subtitles | شكراً على الدردشة |
| Vamos apenas te tirar do guindaste, ai então teremos uma pequena conversinha. | Open Subtitles | فلتأمرهم بتحريك هذا الشيء دعيني فقط أخرجك من الرافعة ثم سنحضى بعدها بحديث صغير |