Disseste que querias convidar-me para sair formalmente, mas não vejo um envelope com dinheiro, nenhum cesto com queques. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك |
Estás a convidar-me para sair uma semana após ter acabado com alguém? | Open Subtitles | أأنت تطلب مني الخروج برفقتك بعد أسبوع من قطع علاقتي بشخص آخر؟ |
Estás a convidar-me para sair antes da última manobra tática? | Open Subtitles | تطلب مني موعد الان قبل اخر تدريب لنا ؟ |
Portanto, deduzo que não está cá para convidar-me para uma reunião de vigilantes do bairro. | Open Subtitles | إذن أنا أخمن أنك لست هنا كي تدعوني إلى إجتماع مراقبة قريبة |
Agora não, Leonard. A Micaela está a convidar-me para uma festa. | Open Subtitles | - " ليس الآن "لينورد", ماكيلا تدعوني إلى حفلة |
Estás a convidar-me para entrar na equipa? | Open Subtitles | أتطلب مني الإنظمام إلى الفريق؟ |
Mas, tia Helen é importante um rapaz mais velho convidar-me para o baile de formatura. | Open Subtitles | و لكن يا خاله هيلين, إنها مشكلة أن يطلب مني شخص أن أرافقه في الحفلة الراقصة |
Vais convidar-me para ir... Onde quer que vocês miúdos vão hoje em dia. | Open Subtitles | إطلبي مني الخروج معكِ الى الصندوق الإجتماعي أو ما يطلقون عليه أطفال هذه الأيام |
Não podias convidar-me para ir ao cinema na próxima semana? | Open Subtitles | ألم تستطيع أن تطلب مني فحسب مرافقتك للذهاب للسينما بالأسبوع المقبل؟ |
Quer convidar-me para sair, convide-me. | Open Subtitles | تريد ان تطلب مني موعداً للخروج ؟ إذن أطلب مني موعداً |
Estás a convidar-me para viver contigo, Lucious? | Open Subtitles | هل تطلب مني الانتقال للعيش مع لكم، لوسيوس؟ |
Senhor, está a convidar-me para um encontro? | Open Subtitles | سيدي هل أنت تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي ؟ أجل |
Está a convidar-me para sair? Uma vez é não, duas é sim. | Open Subtitles | هل تحـاول أن تطلب مني موعد غرامي ؟ ضربة واحدة تعني لا الثانية تعني نعم ، |
Estás a convidar-me para sair? | Open Subtitles | هل تطلب مني الخروج معك في موعد؟ |
Podes convidar-me para jantar no futuro, em vez de juntá-lo a um dia de trabalho, como se fosse por acaso. | Open Subtitles | تستطيع ان تطلب مني الخروج للعشاء في موعد غرامي ما في المستقبل بدلاً من... لا أعلم... |
Estás a convidar-me para o jantar de Acção de Graças? | Open Subtitles | أنت تدعوني إلى منزلك لعشاء عيد الشكر؟ |
Então devias convidar-me para jantar. | Open Subtitles | حسنا ، حري بك أن تدعوني إلى العشاء |
Estais a convidar-me para uma guerra? | Open Subtitles | هل تدعوني إلى الحرب؟ |
Estás a convidar-me para sair? | Open Subtitles | أتطلب مني الخروج في ميعاد؟ |
- Achas que vai convidar-me para o baile? | Open Subtitles | هل تظنين أنه سيطلب مني أن أرافقه للحفل الراقص؟ -كلا ! |
Está bem. Então, vais convidar-me para sair? | Open Subtitles | حسناً إذاً، هل ستطلب مني الخروج في موعد الآن، أم ماذا ؟ |