"convidar-me para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تطلب مني
        
    • تدعوني إلى
        
    • أتطلب مني
        
    • أن أرافقه
        
    • مني الخروج
        
    Disseste que querias convidar-me para sair formalmente, mas não vejo um envelope com dinheiro, nenhum cesto com queques. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك
    Estás a convidar-me para sair uma semana após ter acabado com alguém? Open Subtitles أأنت تطلب مني الخروج برفقتك بعد أسبوع من قطع علاقتي بشخص آخر؟
    Estás a convidar-me para sair antes da última manobra tática? Open Subtitles تطلب مني موعد الان قبل اخر تدريب لنا ؟
    Portanto, deduzo que não está cá para convidar-me para uma reunião de vigilantes do bairro. Open Subtitles إذن أنا أخمن أنك لست هنا كي تدعوني إلى إجتماع مراقبة قريبة
    Agora não, Leonard. A Micaela está a convidar-me para uma festa. Open Subtitles - " ليس الآن "لينورد", ماكيلا تدعوني إلى حفلة
    Estás a convidar-me para entrar na equipa? Open Subtitles أتطلب مني الإنظمام إلى الفريق؟
    Mas, tia Helen é importante um rapaz mais velho convidar-me para o baile de formatura. Open Subtitles و لكن يا خاله هيلين, إنها مشكلة أن يطلب مني شخص أن أرافقه في الحفلة الراقصة
    Vais convidar-me para ir... Onde quer que vocês miúdos vão hoje em dia. Open Subtitles إطلبي مني الخروج معكِ الى الصندوق الإجتماعي أو ما يطلقون عليه أطفال هذه الأيام
    Não podias convidar-me para ir ao cinema na próxima semana? Open Subtitles ألم تستطيع أن تطلب مني فحسب مرافقتك للذهاب للسينما بالأسبوع المقبل؟
    Quer convidar-me para sair, convide-me. Open Subtitles تريد ان تطلب مني موعداً للخروج ؟ إذن أطلب مني موعداً
    Estás a convidar-me para viver contigo, Lucious? Open Subtitles هل تطلب مني الانتقال للعيش مع لكم، لوسيوس؟
    Senhor, está a convidar-me para um encontro? Open Subtitles سيدي هل أنت تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي ؟ أجل
    Está a convidar-me para sair? Uma vez é não, duas é sim. Open Subtitles هل تحـاول أن تطلب مني موعد غرامي ؟ ضربة واحدة تعني لا الثانية تعني نعم ،
    Estás a convidar-me para sair? Open Subtitles هل تطلب مني الخروج معك في موعد؟
    Podes convidar-me para jantar no futuro, em vez de juntá-lo a um dia de trabalho, como se fosse por acaso. Open Subtitles تستطيع ان تطلب مني الخروج للعشاء في موعد غرامي ما في المستقبل بدلاً من... لا أعلم...
    Estás a convidar-me para o jantar de Acção de Graças? Open Subtitles أنت تدعوني إلى منزلك لعشاء عيد الشكر؟
    Então devias convidar-me para jantar. Open Subtitles حسنا ، حري بك أن تدعوني إلى العشاء
    Estais a convidar-me para uma guerra? Open Subtitles هل تدعوني إلى الحرب؟
    Estás a convidar-me para sair? Open Subtitles أتطلب مني الخروج في ميعاد؟
    - Achas que vai convidar-me para o baile? Open Subtitles هل تظنين أنه سيطلب مني أن أرافقه للحفل الراقص؟ -كلا !
    Está bem. Então, vais convidar-me para sair? Open Subtitles حسناً إذاً، هل ستطلب مني الخروج في موعد الآن، أم ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more