"convidaram-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعوني
        
    • بدعوتي
        
    • لقد دعاني
        
    Então, eu fiquei contente, ele também, todos ficámos contentes, convidaram-me outra vez, e agora vou lá a cada três ou quatro meses. TED لذا كنت سعيدًا، وهو كان سعيدًا، والجميع كان سعيدًا، لقد دعوني مرة أخرى، وأذهب إلى هناك مرة كل 3 أو 4 أشهر.
    Estamos bem. convidaram-me para uma reunião de antigos alunos em Janeiro. Open Subtitles لا، علاقتنا طيبة الآن، حتى أنهم دعوني للحفل الذي تحتفلون به في كانون الثاني
    Apenas por diversão, e... convidaram-me, então... Open Subtitles فقط للاستمتاع بعض الشيء و قد دعوني لمرافقتهم, لذا
    Eles convidaram-me para participar numa conferência. Open Subtitles لقد قاموا بدعوتي لإلقاء خطابًا في مؤتمر.
    Um amigo e a mulher dele convidaram-me para jantar. Open Subtitles نعم ، لقد دعاني صديق و زوجته للعشاء
    Eu fiquei sozinho, eles convidaram-me para jogar póquer, e vê só quem aqui está. Open Subtitles غلوريا الجميع تخلى عني هؤلاء الرجال دعوني للعب البوكر
    Com todo o respeito, as suas filhas convidaram-me para comer. Open Subtitles مع فائق احترامي، بناتك دعوني .لتناول بعض الطعام
    Eles convidaram-me, mas eu disse que ficaria contigo. Open Subtitles لقد دعوني ولكنني قلت بأني سأبقى معك
    E convidaram-me para ir a casa deles para ir ao "jacuzzi." Open Subtitles وقد دعوني إلى منزلهما للجاكوزي
    Por sorte quiseram, e convidaram-me a ir ao apartamento deles. Open Subtitles لحسن حظّي أنهم وافقوا و دعوني لمنزلهم
    Eles convidaram-me para tomar café. Open Subtitles لقد دعوني للقهوة
    convidaram-me a ir com eles. Open Subtitles لقد دعوني للذهاب معهم
    Mãe, desculpa, mas os Lemon convidaram-me para sair e eu não podia recusar. Open Subtitles أمي، أنا آسف، ولكن آل (ليمون) دعوني للخروج معهم
    - convidaram-me para amanhã. Achas que vá? Open Subtitles دعوني غداً هل أذهب ؟
    Sim, o Connor e o pai dele vão sempre lá e convidaram-me. Open Subtitles نعم, فـ(كونور) ووالده يذهبان طوال الوقت. وقد دعوني
    - Sim, eles convidaram-me. Open Subtitles - نعم , لقد دعوني
    Sabes, o Ger e a Lucille convidaram-me. Open Subtitles تعلم, (جير) و(لوسيل) دعوني.
    convidaram-me para o casamento da minha irmã. Open Subtitles حتى أنهم قاموا بدعوتي إلى زفاف شقيقتي.
    Os idiotas convidaram-me pessoalmente, por isso... Open Subtitles وهؤلاء الحمقى قاموا بدعوتي شخصياً،
    - Os teus namorados convidaram-me. Open Subtitles -خليلاكِ قاما بدعوتي
    Mãe, antes que digas mais alguma coisa, convidaram-me para ir ao baile. Open Subtitles امي, اريد ان اقول لكِ شيء اخر . لقد دعاني احدهم للخروج لحفلة التخرج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more