| Não, tu o Convidaste-o só para o mandar embora? | Open Subtitles | لا، هل دعوته وحسب كي يتثنى لكِ طرده؟ |
| Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | مالذي فعلته للتو ؟ هل دعوته للمجيء الى هنا ؟ |
| É por isso que perguntei, "Convidaste-o para o brunch?" | Open Subtitles | أجل, لهذا قلت "أنت دعوته لوجبة الظهيرة؟" |
| E Convidaste-o para um jogo familiar? | Open Subtitles | لذا دعوته للعبة كرة القدم العائلية؟ |
| Arruinaste-o e depois Convidaste-o. | Open Subtitles | قمتَ بتدميره، ومن ثمّ دعوته للحفلة. |
| Convidaste-o. | Open Subtitles | حسنا ، لقد دعوته |
| - Convidaste-o a vir cá? | Open Subtitles | هل دعوته أم ماذا ؟ |
| Convidaste-o para o casamento? | Open Subtitles | هل دعوته إلى حفلة الزواج ؟ |
| - Convidaste-o para ir passar férias contigo? | Open Subtitles | و دعوته ليقضي العطلة معك؟ |
| Escuta, por que Convidaste-o? | Open Subtitles | مهلاً , لماذا دعوته ؟ |
| Convidaste-o para jogar golfe? | Open Subtitles | لقد دعوته للعب الجولف |
| Convidaste-o, Eu estava apenas curioso. | Open Subtitles | لقد دعوته لذا شعرت بالفضول |
| Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | ـ هل دعوته إلى هنا؟ |
| Convidaste-o para o nosso casamento? | Open Subtitles | هل دعوته لزفافنا؟ |
| Convidaste-o para o brunch? | Open Subtitles | ) أنت دعوته لوجبة الظهيرة؟ |
| Convidaste-o? | Open Subtitles | انت دعوته |
| Então, Convidaste-o para nossa casa? | Open Subtitles | دعوته لمنزلنا؟ |