Não, tu o Convidaste-o só para o mandar embora? | Open Subtitles | لا، هل دعوته وحسب كي يتثنى لكِ طرده؟ |
Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | مالذي فعلته للتو ؟ هل دعوته للمجيء الى هنا ؟ |
É por isso que perguntei, "Convidaste-o para o brunch?" | Open Subtitles | أجل, لهذا قلت "أنت دعوته لوجبة الظهيرة؟" |
E Convidaste-o para um jogo familiar? | Open Subtitles | لذا دعوته للعبة كرة القدم العائلية؟ |
Arruinaste-o e depois Convidaste-o. | Open Subtitles | قمتَ بتدميره، ومن ثمّ دعوته للحفلة. |
Convidaste-o. | Open Subtitles | حسنا ، لقد دعوته |
- Convidaste-o a vir cá? | Open Subtitles | هل دعوته أم ماذا ؟ |
Convidaste-o para o casamento? | Open Subtitles | هل دعوته إلى حفلة الزواج ؟ |
- Convidaste-o para ir passar férias contigo? | Open Subtitles | و دعوته ليقضي العطلة معك؟ |
Escuta, por que Convidaste-o? | Open Subtitles | مهلاً , لماذا دعوته ؟ |
Convidaste-o para jogar golfe? | Open Subtitles | لقد دعوته للعب الجولف |
Convidaste-o, Eu estava apenas curioso. | Open Subtitles | لقد دعوته لذا شعرت بالفضول |
Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | ـ هل دعوته إلى هنا؟ |
Convidaste-o para o nosso casamento? | Open Subtitles | هل دعوته لزفافنا؟ |
Convidaste-o para o brunch? | Open Subtitles | ) أنت دعوته لوجبة الظهيرة؟ |
Convidaste-o? | Open Subtitles | انت دعوته |
Então, Convidaste-o para nossa casa? | Open Subtitles | دعوته لمنزلنا؟ |