"copiloto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطيار
        
    • مساعد طيار
        
    Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    Mas o piloto e o copiloto foram ilibados, portanto isso significa que alguém, no chão, pirateou os computadores do avião? Open Subtitles ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض قام بأختراق حواسيب الطائرة
    Vamos para Jerusalém. Sou o seu copiloto. Open Subtitles سوف نذهب إلى القدس سوف أكون مساعد الطيار
    Sou a mulher dele. Ele era o copiloto de voo. Open Subtitles أنا زوجته و هو كان مساعد الطيار على هذه الطائرة
    Para copiloto, passas muito tempo fora da cabina. Open Subtitles انا فقط أساعد فتاتك وأصب بعض القهوة بنفسي أتعلم.بالنسبة لكونك مساعد طيار أنت تقضي الكثير من الوقت
    Isso torna o piloto e/ou o copiloto os candidatos mais prováveis. Open Subtitles هذا يجعل من الطيار و مساعد الطيار على الأرجح مشتبه بهما
    Se o piloto ou copiloto estavam a trabalhar com um terrorista, isso explicaria a discussão no cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    O copiloto admite que desligou o ACARS, mas o estudante estava a morar com o piloto. Open Subtitles الأن، مساعد الطيار أقر أنه أوقف نظام الإتصالات و الإبلاغ ولكن طالب الدراسات كان يقيم مع الطيار
    Havia alguém a controlar o avião, que não o piloto ou o copiloto. Open Subtitles شخص أخر غير الطيار و مساعده هو من كان يتحكم في الطائرة
    Então, é possível que ele tenha contactado o copiloto. Open Subtitles إذاً من الممكن إنه عمد إلى الإتصال بمساعد الطيار
    Já temos uma recolha de todos os e-mails e telefonemas recebidos pelo copiloto e a sua família? Open Subtitles هل تم فحص البريد الإلكتروني و المكالمات الهاتفية التي أجريت لمساعد الطيار و أسرته
    Anthony Briggs, o copiloto... ele tem uma bomba de insulina implantada. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    Estamos a falar de uma dose letal de insulina no copiloto. Open Subtitles نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار
    O copiloto ia saber o que está a acontecer? Open Subtitles هل مساعد الطيار يعلم ما الذي يجري ؟
    - Ele entra no cockpit e mata o copiloto. Open Subtitles يدخل قمرة القيادة و يضرب مساعد الطيار
    O que diz o teu copiloto a esse respeito? Open Subtitles ماذا سيقول مساعد الطيار بهذا ؟
    Isto devia ser assento do copiloto. Open Subtitles هذا بالتأكيد مقعد مساعد الطيار
    "Parece que há um sobrevivente." "Possivelmente o copiloto." Open Subtitles يبدو أن هناك ناجي واحد، من المحتمل ...أن يكون مساعد الطيار
    És o copiloto que me substitui, quando vou à casa de banho. Open Subtitles مساعدة" مثل مساعدة الطيار" سأتصل بك إن إحتجت للذهاب لإستراحة دورة المياه
    Santen. Impulsivo, mas um excelente copiloto. Open Subtitles سانتين, متهور, ولكنه مساعد طيار جيد
    - Com o copiloto doente, ele vai ter que fazê-lo sozinho. Open Subtitles مع مساعد طيار مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more