Ou quando ele comeu um maço de cigarros e o coração dele parou de bater? | Open Subtitles | او عندما أكل علبة كاملة من سجائرك و توقف قلبه لفترة؟ |
Tiveram de dar choques eléctricos ao Jan quando o coração dele parou, durante a operação? | Open Subtitles | ...إذاً لم تحتاجوا أن تعرّضوه لصدمة كهربائية لمّا توقف قلبه في العملية البارحة؟ |
Mas sei que não o mataste. O coração dele parou. | Open Subtitles | لكنى أعرف أنك لم تقتله لقد توقف قلبه |
O coração dele parou, tem um bom dia. | Open Subtitles | خالي ميت قلبه توقف طاب يومكِ |
O coração dele parou de bater. | Open Subtitles | قلبه توقف عن النبض. |
O coração dele parou enquanto estava de pernas para o ar num tanque de água. | Open Subtitles | لقد توقّف قلبه بينما كان معلقاً رأساً على عقب في الزنزانة المائية |
O coração dele parou? | Open Subtitles | هل توقّف قلبه ؟ |
O coração dele parou mais vezes que qualquer um na história da medicina. | Open Subtitles | ذلك هو "جيفري" خاصتنا. لقد توقف قلبه أكثر من أي شخص في تاريخ الطب باعتقادي. |
O coração dele parou como um relógio. | Open Subtitles | توقف قلبه مثل الساعة |
O coração dele parou. | Open Subtitles | بعد أن توقف قلبه |
O coração dele parou. | Open Subtitles | لقد توقف قلبه للتو |
O coração dele parou. | Open Subtitles | توقف قلبه عن العمل |
O coração dele parou. | Open Subtitles | إذن توقف قلبه عن العمل. |
O coração dele parou e as pupilas deixaram de reagir. | Open Subtitles | لقد توقف قلبه |
Contudo, o coração dele parou por duas vezes. | Open Subtitles | قلبه توقف مرتين بالفعل. |
Sim, o coração dele parou. | Open Subtitles | نعم، قلبه توقف |
O coração dele parou. | Open Subtitles | قلبه توقف. |