"coração dele parou" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقف قلبه
        
    • قلبه توقف
        
    • توقّف قلبه
        
    Ou quando ele comeu um maço de cigarros e o coração dele parou de bater? Open Subtitles او عندما أكل علبة كاملة من سجائرك و توقف قلبه لفترة؟
    Tiveram de dar choques eléctricos ao Jan quando o coração dele parou, durante a operação? Open Subtitles ...إذاً لم تحتاجوا أن تعرّضوه لصدمة كهربائية لمّا توقف قلبه في العملية البارحة؟
    Mas sei que não o mataste. O coração dele parou. Open Subtitles لكنى أعرف أنك لم تقتله لقد توقف قلبه
    O coração dele parou, tem um bom dia. Open Subtitles خالي ميت قلبه توقف طاب يومكِ
    O coração dele parou de bater. Open Subtitles قلبه توقف عن النبض.
    O coração dele parou enquanto estava de pernas para o ar num tanque de água. Open Subtitles لقد توقّف قلبه بينما كان معلقاً رأساً على عقب في الزنزانة المائية
    O coração dele parou? Open Subtitles هل توقّف قلبه ؟
    O coração dele parou mais vezes que qualquer um na história da medicina. Open Subtitles ذلك هو "جيفري" خاصتنا. لقد توقف قلبه أكثر من أي شخص في تاريخ الطب باعتقادي.
    O coração dele parou como um relógio. Open Subtitles توقف قلبه مثل الساعة
    O coração dele parou. Open Subtitles بعد أن توقف قلبه
    O coração dele parou. Open Subtitles لقد توقف قلبه للتو
    O coração dele parou. Open Subtitles توقف قلبه عن العمل
    O coração dele parou. Open Subtitles إذن توقف قلبه عن العمل.
    O coração dele parou e as pupilas deixaram de reagir. Open Subtitles لقد توقف قلبه
    Contudo, o coração dele parou por duas vezes. Open Subtitles قلبه توقف مرتين بالفعل.
    Sim, o coração dele parou. Open Subtitles نعم، قلبه توقف
    O coração dele parou. Open Subtitles قلبه توقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus