"coração deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلوبهم
        
    Estraguei tanto as coisas com a Serena e o Eric que demorou muito tempo para reconstruir a relação, e eles encontraram um espaço no coração deles para me perdoar, mas... Open Subtitles لقد دمرت كل شيئ مع سيرينا وايريك لذا اخذنا وقت طويل لنعيد بناء علاقتنا وهم قد وجدوا مكانا داخل قلوبهم لمسامحتي
    Ela levantar-se do chão, empinar o rabo, flectir as pernas, e dançar de volta ao coração deles e à vaga na escola de dança. Open Subtitles وقفت مجددا ، شدت نفسها و مددت قدميها و رقصت تماما إلى قلوبهم و لمكان في مدرسة الرقص تلك
    Seria mais gentil enfiar uma adaga no coração deles e acabar com isso. Open Subtitles سيكون كرماً منك لو وضعت خنجراً في قلوبهم وأنهيت هذا
    Se matares o príncipe, o deus deles, cravas uma estaca directo no coração deles. Open Subtitles لو قتلت الأمير الذي يقدسونه فستغرس وتداً مباشرة في قلوبهم اللعينه
    Olhas nos olhos deles, e sabes exactamente o que vai no coração deles. Open Subtitles تنظرين في أعينهم وتعرفين بالضبط ما في قلوبهم
    És capaz de penetrar no coração deles e ver a maldade que lá há? Open Subtitles أيمكنك النظر في قلوبهم ورؤية هذا السوء؟
    Olhe para eles com amor.. olhe dentro do coração deles.. Open Subtitles انظر اليهم مع الحب انظر الى قلوبهم
    Será este o bater do coração deles ou o nosso? Open Subtitles هل هذه نبضات قلوبهم أم قلوبنا؟
    Não partas o coração deles Open Subtitles أرجوك لا تحطم قلوبهم
    Não nos metemos com o coração deles. Open Subtitles ليس لنا دخل بما في قلوبهم
    Nós atacamos o coração deles. Open Subtitles سنضربهم في اعماق قلوبهم.
    Não partas o coração deles Open Subtitles "رجاء لا تكسر قلوبهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more