Isto é seguido quase imediatamente pelo fecho repentino das cordas vocais e da abertura entre elas, a que chamamos a glote. | TED | ويتبعه فوراً تقريباً انغلاق مفاجئ في الحبال الصوتية والفراغ الذي بينهم، والذي يسمى لسان المزمار. |
Os mamíferos terrestres, como nós, geram som fazendo passar o ar pelas cordas vocais, quando exalamos, fazendo-as vibrar. | TED | الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها. |
Isso foi depois de morta. Arrancou-lhe as cordas vocais. | Open Subtitles | ذلك اجري بعد الوفاة لقد قام بقطع حبالها الصوتية |
- O cheiro da tua estranhesa está realmente a afectar as minhas cordas vocais, por isso vou mesmo precisar que te pisgues. | Open Subtitles | رائحة الغرابة اللتي تخرج منك بالحقيقة تؤثر على حبالي الصوتية و أنا أريدك أن تذهب بسرعة |
Sentir-se-á melhor quando o inchaço nas cordas vocais diminuir. | Open Subtitles | سوف تشعر بتحسن عندما الآلم الذي في حبالك الصوتية تهبط |
É perigoso fazer uma operação tão perto das cordas vocais. | Open Subtitles | إنه خطير جداً إجراء جراحة بالقرب من الأحبال الصوتية |
Ele guardou uma amostra da água que o matou dentro das suas cordas vocais. | Open Subtitles | لأن قَفلَ a عيّنة الماءِ الذي قَتلَه إلى طيّاتِه الصوتيةِ. |
Ambas as cordas vocais estão inchadas, o que, para mim, indica que ele tem refluxo. | Open Subtitles | إذاً لديه تضخم في كلا حباله الصوتية هذا مايدلني على انه لديه جريان |
Mas o que quer que seja, não foi produzido por cordas vocais humanas. | Open Subtitles | لكن مهما كان، فهو ليس من الحبال الصوتية الإنسانية. |
Mas tem conhecimento dos dois conjuntos de cordas vocais que todos os seres humanos têm? | Open Subtitles | لكن هل يديك فكرة عن الحبال الصوتية المزدوجة التي يملكها كل إنسان؟ |
Paralisa as cordas vocais com um só golpe. | Open Subtitles | حيث ستُشل الحبال الصوتية بضربة واحدة فقط |
Porque, de alguma forma, ela engoliu as suas cordas vocais e elas ficaram alojadas no seu recto. | Open Subtitles | لأنها بطريقة ما إبتلعت حبالها الصوتية ، وسكنوا في المستقيم |
A Maria tinha sofrido um acidente de carro, e acordou no seu 16º aniversário com a noticia de que era tetraplégica total, não se mexia do pescoço para baixo, tinha danos nas cordas vocais, e não podia falar. | TED | ماريا تعرضت لحادث سيارة ، واستفاقت في عيد ميلادها الـ 16 على خبر أنها مشلولة بالكامل، لا حركة من الرقبة إلى أسفل، لديها أضرار في حبالها الصوتية ، فلا يمكنها التحدث. |
E eu prometo solenemente nunca ter relações sexuais com um Treblemaker ou podem as minha cordas vocais ser arrancadas por lobos. | Open Subtitles | و أنا أوعد رسميا ان لا أقيم أي علاقة جنسية مع فرقة صانعي المشاكل و إلا فإن الذئاب ستمزق حبالي الصوتية |
E eu prometo solenemente nunca ter relações sexuais com um Treblemaker ou podem as minha cordas vocais ser arrancadas por lobos. | Open Subtitles | و أنا أوعد رسميا ان لا أقيم أي علاقة جنسية مع فرقة صانعي المشاكل و إلا فإن الذئاب ستمزق حبالي الصوتية |
O homem a quem te comprei tirou-te as cordas vocais. | Open Subtitles | الرجل الذي إشتريتك منه أزال حبالك الصوتية. |
Não pode mais gritar, cortei as cordas vocais. | Open Subtitles | الصراخ أزعجني لذا أدى لقطع الأحبال الصوتية |
Aposto que conseguimos uma correspondência com a água das cordas vocais dele. | Open Subtitles | وأنا رَاهنتُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ a مباراة إلى الماءِ وَجدنَا في طيّاتِه الصوتيةِ. |
Não vejo as cordas vocais. | Open Subtitles | بالفعل ، لا أستطيع حتى أن أرى حباله الصوتية -حسنا ، دعني أحاول |
As cordas vocais do padre Kanavan foram paralisadas. | Open Subtitles | الاب كانوفون الحبال الصوتيه وكانت مشلوله. |
- Arranco-te as cordas vocais! | Open Subtitles | عندما أحصل على حريتي ، سأُخرج أحبالك الصوتية من حلقك |
Segundo: garganta. Paralisar as cordas vocais. Pára de gritar. | Open Subtitles | النقطة الثانية، الحلق، شُل أحباله الصوتية ليتوقف عن الصراخ. |
Bolas. As cordas vocais estão danificadas fora do alcance da reparação. | Open Subtitles | اللعنة، إن أوتاره الصوتية متضررة بشكلٍ لا يمكن إصلاحه |
"As cordas vocais serão eliminadas por um processo de evolução "tal como a cauda do homem quando ele evoluiu a partir do macaco." | TED | الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له |
Oh, desculpa. Não consegues dizer "olá" sem cordas vocais. | Open Subtitles | آسف، لا يمكنه ذلك لأن ليس لديه حبال صوتية |