Adoraria ter-te visto, Danny, de coroa de ouro na cabeça. | Open Subtitles | أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك |
Ele foi o escolhido para, trazer a coroa de Ricardo. | Open Subtitles | لقد كان الرجل المسؤول عن إرجاع تاج ريتشارد للديار |
Não se for um passo rumo à coroa de Vice-Rei. | Open Subtitles | حسناً، لا، ليست إن كانت خطوة نحو تاج الوالي |
Tem uma coroa de flores muito bonita. | Open Subtitles | إنه خلاب جداً التاج الذي تضعينه على رأسك |
Li tudo sobre as flagelações e a coroa de espinhos. | Open Subtitles | قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك والحراب |
Não, a vergonha é minha. É a minha coroa de espinhos. Devo usá-la com coragem. | Open Subtitles | لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة |
O escudo de escuridão, uma coroa de muita riqueza. Não serão teus. | Open Subtitles | درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم |
Uma coroa de glória celestial e alegria eterna é a recompensa dos que são fiéis e obedecem de bom grado. | Open Subtitles | انه تاج مجدنا انه جائزة للمخلصين والمطيعين |
O Profeta decreta uma coroa de glória celestial para todos os que são fiéis e obedecem de bom grado. | Open Subtitles | مراسيم النبي تاج المجد السماوي لكل مخلص ومطيع |
Carregam uma coroa de braços, coberta com tentáculos pegajosos que se esticam para apanhar partículas de alimento. | Open Subtitles | يَحْملونَ تاج الأسلحةِ , مغطون باللوامسِ الدبقةِ , إمتدَّ فوق لمَسْك إنجِراف جزيئاتِ الغذاءِ. |
É uma verdadeira relíquia que dizem ter um espinho da coroa de Cristo. | Open Subtitles | إنه من البقايا الحقيقية يقال بأنه يحتوي على شوكة من تاج المسيح |
Dizei-me apenas, Cardeal, como fareis para colocar a coroa de Nápoles... nesta minha feia cabeça? | Open Subtitles | فقط اخبرني أيها الكاردينال كيف ستستبدل تاج نابولي وتضعه على رأسي البشع هذا؟ |
Vós quereis que marche sobre Roma, que deponha aquele Bórgia, que vos dê a mitra papal, na esperança de que coloqueis a coroa de Nápoles, nesta feia cabeça? | Open Subtitles | تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي |
Pôr a coroa de Nápoles nesta feia abóbora. | Open Subtitles | أستبدل تاج نابولي على البيضه القبيحه هذه |
Não há uma coroa de líder. Queres fazer-me de parvo? | Open Subtitles | ليس هنالك تاج للكلب الكبير ماذا، أتحاول جعلي أبدو غبيّاً؟ |
É uma verdadeira relíquia... que dizem conter um espinho da coroa de Cristo. | Open Subtitles | إنه من البقايا الحقيقية يقال بأنه يحتوي على شوكة من تاج المسيح |
Um cão a sair de um grande ovo preto, um demónio com uma coroa de luz... | Open Subtitles | كلب يبيض بيضة سوداء كبيرة. شيطان لديه تاج من النور. |
Tenho a minha coroa de Neptuno e vou dar-lhe uma panqueca. | Open Subtitles | بحوزتي تاج ملك البحار وسأقدّم له بعض الفطائر المحلاّة |
Iria ser a jóia da coroa de todo o domínio Anciao, mas ainda estava sob construçao quando a praga surgiu. | Open Subtitles | كانت ستكون التاج الملكى فى كامل مملكه القدماء كانت ما تزالَ تحت الإنشاء عندما بدء الطاعون |
- Com a coroa de diamante. - Uh! | Open Subtitles | و التفتش المركزي الثاني و أيضاً ، بها برغي اسفل التاج |
Meu amigo adora a sua coroa de espinhos, mas Deus trabalha no seu coração honesto. | Open Subtitles | صديقي يحبون التاج على العرش ولكنه مخلص للرب وأمين |
Uma coroa de ouro num dente e na mão esquerda, uma pequena cicatriz. | Open Subtitles | وتاج ذهبي على سن خلفي وعلى يدها اليسرى, ندبة مستديرة صغيرة |