Baseado no tamanho do corpo da vítima, acho que apenas um homem adulto poderia carregá-la e levá-la para um leito de hospital, então... | Open Subtitles | بناء على حجم جثة الضحية اظن ان ذكر بالغ فقط هو من يقدر على رفعها و ان ينقل سرير مشفى لذا |
Isso é impossível. As fotografias do local mostram sangue espalhado à volta do corpo da vítima. | Open Subtitles | هذا محال، صور مسرح الجريمة تظهر الدم وهو ينتشر للخارج حول جثة الضحية |
A água que encontramos syn no corpo da vítima | Open Subtitles | المياة الصناعيه التي وجدنا في جسم الضحية |
Entalhar os dardos com dentes de piranha garante que a ponta envenenada se parta no corpo da vítima. | Open Subtitles | تحزيز السهام بأسنان سمك البيرانا يضمن أن يخترق الطرف المسموم جسم الضحية. |
A julgar pelo corpo da vítima, também era sobre infligi-la. | Open Subtitles | حسناً، بالحكم على جسد ضحيتنا انها أيضا حول إلحاق الألم |
Claramente porque a minha cliente foi manipulada para dizer que estava a tocar no corpo da vítima e incriminar-se. | Open Subtitles | من الواضح أنه بسبب التلاعب بمُوكلتي لجرها لان تقول انها كانت تلمس جسد الضحية من قبل المحققين حتى يتم تجريمها |
Pedi-lhe para enviar o corpo da vítima para Quantico. | Open Subtitles | حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو. |
O carro terá sido usado para transportar o corpo da vítima e depois abandonado. | Open Subtitles | على الأرجح أستخدمت السيّارة لنقل جثة الضحية ومن ثمّ التخلص منها |
Ele veste as roupas limpas deles, dorme na sua linda cama, e depois põe a sua roupa suja no corpo da vítima masculina. | Open Subtitles | انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر |
Acham que o corpo da vítima pode ter sido passado por aqui? | Open Subtitles | ما رأيكما؟ أتعتقدان أنّ جثة الضحية يمكن أن تكون قد حشرت إلى الداخل؟ تبدو فتحة صغيرة جداً |
Temos estado a dizer que, as duas feridas que encontramos no corpo da vítima, não seriam o suficiente para ele se esvaiar em sangue. | Open Subtitles | قُلنا بأن الجُرحين اللذان وجدناهما في جثة الضحية ليست كافية لإصابته بنزيف |
Parece que estão a retirar o corpo da vítima do tanque de Dewar. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم يزيل جثة الضحية من واحد من خزانات الحفظ. |
O corpo da vítima foi encontrado numa lixeira enrolado em toalhas do hotel. | Open Subtitles | جثة الضحية تم إيجادها في سلة قمامة بخارج الفندق مُغطاة بورق حمام الفندق |
Esse foi o veneno encontrado no corpo da vítima. | Open Subtitles | هذا هو السم الذي وجدنا في جسم الضحية |
Com o corpo da vítima por recuperar e dezenas ainda lá dentro, a questão é, O que é que as autoridades vão fazer? | Open Subtitles | مع جسم الضحية غير المغطاة وعشرات ما زالوا محاصرين في الداخل، السؤال يسأل الجميع هو: |
Tendo em conta isso e a posição do corpo da vítima, o teste balístico indica que o ponto de impacto entre a bala e a vítima foi a cerca de 106 centímetros do chão. | Open Subtitles | بناءً على ذلك وعلى جسم الضحية اختبارات فيرق المقذوقات تشير أن نقطة الاصطدام بين الرصاصة والضحية كان ترتفع 106 سانتيمتر عن الأرض |
"Análises adicionais ao corpo da vítima | Open Subtitles | بعد فحص جسم الضحية |
Shawn, é o tipo responsável pela piscina no Hotel Woolrich, recuperamos o seu crachá de funcionário do corpo da vítima. | Open Subtitles | "شون" أنت موظف حمام السباحة في فندق "وولريتش" ولقد حصلنا على شارة توظيفك على جسد ضحيتنا |
Devido à falta de marcas de injecção no corpo da vítima ou qualquer sinal de que tenha sido absorvido pela pele, posso dizer com confiança que, provavelmente, foi ingerido. | Open Subtitles | بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة |
Depois, e só depois, vemos o corpo da vítima. | Open Subtitles | وبعدها، وفقط بعدها ترون جثّة الضحيّة |