"corremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ركضنا
        
    • نهرب
        
    • نجري
        
    • نجرى
        
    • نتسابق
        
    • سنركض
        
    • رَكضنَا
        
    • جرينا
        
    • نركض
        
    • أجرينا
        
    • هرعنا
        
    • لنركض
        
    Corremos pelas ruas, gritando: Open Subtitles لقد ركضنا في الشوارع، نُطلق الأعيرة النارية في السماء.
    Lembras-te de te ter falado dela, Corremos juntos no parque. Open Subtitles أتذكرين أخبرتكِ عنها؟ لقد ركضنا معاً في الحديقة.
    Claro, se pudermos. Depois pomos a bomba e Corremos como loucos. Open Subtitles بالتأكيد, إن أستطعنا إنقاذها سوف نضع المتفجرات و نهرب
    Destruímos as câmaras, agarramos na Kelly e Corremos. Open Subtitles أقول أن نحطم الكاميرات و نأخذ كيلي و نهرب بسرعة
    Quando Corremos, avançamos exercendo uma força com os pés no terreno e o terreno empurra-nos, em sentido oposto impelindo-nos na mesma direção. TED عندما نجري فنحن نتحرك للأمام بالدفع في اتجاه الأرض بأرجلنا و تدفع الأرض بالمقابل ما يدفعنا للأمام.
    Se Bony chutou os Prussianos, no rabo, porque Corremos assim? Open Subtitles إذا بونابرت رفس مؤخرة البروسيون لماذا نجرى كل ذلك ؟
    Não, apenas Corremos na relva ou jogamos a bolota. Open Subtitles كلاّ، أننا عادةً نتسابق في العشب أو نلعب بأشجار البلوط.
    Se ele for apanhá-lo, nós Corremos no sentido oposto, para a estrada principal. Open Subtitles إذا اتّجه نحوه سنركض في الاتجاه الآخر نحو الطّريق الرئيسيّ.
    Não aguentávamos estar em casa, por isso Corremos até ao Rhoyne. Open Subtitles لم نستطع التحمل بالداخل, لذلك ركضنا بالأسفل نحو روين.
    Corremos o mais rápido possível. TED ركضنا جميعًا بأسرع ما يمكننا.
    Corremos lá para fora, e o céu estava com esta cor estranha que eu nunca tinha visto na minha vida, e eu pensei que não podia ser o programa a fazer isto porque está muito a cima do poder deles e do seu control. Open Subtitles ركضنا للخارج وكانت السماء تتلون بذلك اللون الغريب الذي لم أراه في حياتي أبداً وفكرت أنه لايمكن أن يكون هذا من صنع البرنامج
    Ele explode isto mais rápido do que nós Corremos. Open Subtitles يستطيع أن يفجر المكان بأسرع مما نستطيع أن نهرب
    Bem, nós Corremos. O efeito não dura muito tempo. Open Subtitles حسنا ، يجب ان نهرب التأثير لن يدوم طويلا
    Tramaram-me num homicídio, e agora Corremos risco de vida, mas a única coisa que te importa é encontrar o Amir, que por acaso é filho de um ministro Iraniano. Open Subtitles لقد تم إتهامي بجريمة قتل و الآن نحن نهرب للنجاة بحياتنا و لكن كل ما تهتمين لأمره هو العثور على أمير و الذي صادف أن يكون نجل رئيس وزراء إيران
    E quando explodir, se eles fugirem, Corremos como o caraças. Open Subtitles وعندما تنفجر إذا قادتهم بعيدا ً نجري مثل أوغاد ملاعين
    Corremos juntos há muito tempo, entre dez a quilómetros. Open Subtitles نحن نجري سوياً منذ مدة طويلة مابين ستة و عشرة أميال
    O que sabemos é que quando Corremos testes de desempenho na I.A., o seu tempo computacional está a aumentar enquanto que a optimização do seu produto está a decrescer. Open Subtitles الذي نعرفه هو أنه عندما نجري إختباراً للأداء على الإستخبارات الإصطناعية فإن وقته الحسابي يزداد
    Um mês atrás nós estávamos saindo do ovo, agora nós Corremos. Open Subtitles كنا بانتظار اكتمال فقس البيض لنخرج الآن نحن نجرى
    Ganha-me a chegar a casa e nunca mais Corremos! Open Subtitles اهزمني في طريق العودة و لن نتسابق مرة اخرى
    Agora Corremos por aquela rua. Open Subtitles سنركض الآن إلى أعلى التل
    Vamos mudar a forma como Corremos. Open Subtitles نحن سَنَتغيّرُ الطريق رَكضنَا.
    Corremos para lá com o guarda de corpo, mas chegámos tarde. Open Subtitles أجل لقد جرينا مع الحارس الشخصي ولكننا تأخّرنا
    Bem, vou contar até três e Corremos até ao carro. Open Subtitles حسن سأعد حتى الثلاثة وسوف نركض نحو الجيب حسنا عزيزي
    Corremos vários algoritmos de factorização e nada funcionou até agora. Open Subtitles التشفير أكثر تعقيداً مما توقعنا أجرينا عدّة أعداد صحيحة من خوارزميات تحليل العوامل
    Corremos a contar aos adultos, mas eles mostraram-se céticos — vocês também se mostrariam céticos, não é? TED هرعنا للداخل لنخبر الراشدين، وبدوا مشككين، ولربما شككتم أنتم أيضًا، صحيح؟
    - Corremos! Open Subtitles لنركض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more