No basebol, dás a tacada na bola, corres até à base e segues para a base seguinte, se puderes. | Open Subtitles | ,حسناً، في لعبة كرة القاعدة تضرب الكرة و تركض نحو القاعدة و من ثم نحو القاعدة التالية |
Lá porque corres mais depressa, não tens de consumir-te. | Open Subtitles | فقط لأنك يمكن أَن تركض أسرع، أنت لا تذهب لتأكل نفسك |
Espera, tentas convencer a rapariga de que corres meias maratonas, mas não atravessas a casa para ir buscar o iPhone? | Open Subtitles | انتظر, اذا انت تحاول ان تقنع الفتاة انك تجري في الماراثونات ولكنك لا تريد ان تجري عبر المنزل |
Os teus níveis de oxigénio, baixam demasiado quando corres. | Open Subtitles | معدل الأكسجين لديك ينخفض بشكل كبير عندما تركضين |
corres, escondes-te, com frio e fome. Isso é viver? | Open Subtitles | انت تهرب و تختبىء , تشعر بالبرد و الجوع , هل هذه حياة ؟ |
corres pela direita e desarmas a posição por trás. | Open Subtitles | أنت تجرى بسرعة ويُمكنك العودة للتغطية بالخلف أحياناً |
Da próxima vez tu fazes o que estás treinado para fazer! Tu corres! Vai! | Open Subtitles | المرة القادمة افعل ما تدربت لاجله اركض هيا اذهب |
É quando corres todos os degraus das secções de um estádio, acima e abaixo. | Open Subtitles | هذا يعني الجري على كل مدرحات الاستاد صعوداً و نزولاً |
Tens de responder às perguntas enquanto corres à volta com uma bola e a outra equipa tenta apanhar-te. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجيب على هذه الأسئلة بينما أنت تركض حول المكان حاملاً هذه الكرة و الفريق الآخر يحاول أن يعترضك |
Ou que, quando corres, parece que estás a tentar segurar um lápis entre as nádegas. | Open Subtitles | أو حين تركض تبدو وكأن ثمة قلم بين فلقتي قفاك |
Eu sei que corres mais rápido que uma bala, Clark. | Open Subtitles | أعلم بأنك تركض أسرع من رصاصة سريعة يا "كلارك" |
Tens 40 e tal anos, corres sei lá quantos quilómetros por dia, caíste sei lá quantas vezes do skate e espantaste-te de teres dores? | Open Subtitles | أنت بالأربعينات من عمرك تركض أميالاً يومياً لفترة سقطت مئة مرة من فوق الزلاجة و الآن تندهش لوجود ألم؟ |
Agora lembra-te, só teremos 4 minutos de cobertura, por isso assim que chegares ao chão corres directo para a vedação. | Open Subtitles | تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج |
O que sentes quando corres tão veloz pelas ruas? | Open Subtitles | ماذا تشعر وأنت تجري في الشارع بسرعة خارقة؟ |
Já corres há dois anos? | TED | .لأنه حدث كبير وهي الآن، تجري منذ عامين؟ |
E diz que muitas das vezes nem sequer corres no campo. | Open Subtitles | و قال في العديد من المرات أنت لا تجري في الملعب. |
corres para ele ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب |
É por Tóquio que corres assim, todos os dias. | Open Subtitles | إنكِ تركضين يوميًا، لأجل الذهاب إلى طوكيو. |
Sempre que tento falar contigo, corres para o lado oposto. | Open Subtitles | كل مره أحاول أن أتكلم معك تهرب الى الاتجاة الآخر |
Da próxima vez que os filhos da mãe entrarem, corres. | Open Subtitles | وعندما يأتي أولئك السفلة بالمرة القادمة، تهرب |
Aconteça o que acontecer, levanto-me e corres para as escadas. | Open Subtitles | حسنا حسنا, مهما يحدث000 عندما أنهض أنت تجرى إلى السلالام |
Quando eu disser corre, corres! | Open Subtitles | عندما أقول اركض، اركض. |
"Um urso pardo pode correr 50 km /h Não corres mais do que um urso pardo." | Open Subtitles | يستطيع الدب الجري بسرعة 30 ميلاً في الساعة لا يمكنك أن تجري أسرع من الدب |
Assustas-te, largas tudo, corres para o teu quarto e desligas a luz. | Open Subtitles | تملكك الخوف، تركت ما لديك، ركضت عائدة إلى غرفتك، أطفأت مصابيحك؟ |
Agora, espertalhão... corres a galope dobrado... a ir buscar outras. | Open Subtitles | والآن أيها الحكيم... أركض، لا تهرول... إلى غرفة التجهيزات، وخذ واحدا جديدا. |
Vejo que estás a ganhar dinheiro, mano. Também corres? | Open Subtitles | ارى بأنك تسعى وراء المال يا صاح هل تتسابق ايضاً ؟ |