Um amigo meu do F.B.I. Disse-me que a minha família corria perigo. | Open Subtitles | اتصل بى زميل من عملى القديم. لتنبيهى بان عائلتى فى خطر. |
A minha vida corria perigo constante, mas procurei-as até as encontrar. | Open Subtitles | وسط المعركه حياتى كانت فى خطر دائم ولكنى بحثت عنهما حتى وجدتهما |
Há vinte anos atrás... quando a vida do Daniel corria perigo, escolhi salvá-lo e ao fazê-lo magoei o pai dela. | Open Subtitles | منذ عشرون سنه عندما كانت حياة دانييل مهدده إخترت أن أحميه .. لذا |
Ela contou-lhe que achava que a vida dela corria perigo? | Open Subtitles | هل أخبرتكى انها تشعر ان حياتها مهدده ؟ |
O miúdo corria perigo muito antes de eu ter feito as afirmações. | Open Subtitles | الطفل كان في الخطر قبل فترة طويلة جعلت الإدّعاءات. |
Tudo o que fiz para tratar de proteger-te quando pensavas que teu bebê corria perigo... | Open Subtitles | كلّ شيء الذي أنا إلى حاول حمايتك... عندما فكّرت ك الطفل الرضيع كان في الخطر... |
A vida dele corria perigo. Pensei que não importasse. | Open Subtitles | كانت حياته في خطر ظننت أنه ليس لذلك أهمية |
Por isso, não falei porque sabia que ele não corria perigo real. | Open Subtitles | لذا لم اتكلم لاننى أعرف أنه ليس فى خطر حقيقى. |
Alguma vez tentou avisá-la de que corria perigo naquela noite? | Open Subtitles | أكان لديك نية فى أن تحذّرها بأنّها كانت فى خطر تلك الليلة ؟ |
Vi a forma como olhaste para ele quando corria perigo de vida. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التى تنظرين بها إليه عندما كانت حياته فى خطر |
Se achava que ela corria perigo, podia ter-lhe pedido um segurança. | Open Subtitles | إذا أعتقدت أنها فى خطر ، كان يُمكنك إعطائها بعض التفاصيل |
Quando encontraram os outros, ela viu que corria perigo. Tentou fugir. | Open Subtitles | و عندما إلتقوا بالباقين و أدركت أنها فى خطر... |
- A minha família corria perigo, não podia. | Open Subtitles | -عائلتى كانت فى خطر لذا ابقيت الوحده بعيده عن الامر |
- Porquê? Ele sabia que o Kevin corria perigo. | Open Subtitles | عرف الذي كيفين كان في الخطر. |
Fui chamada o ano passado para proteger a agente Scully, cuja vida corria perigo por causa da sua gravidez. | Open Subtitles | بأنّ هناك المؤامرة الأجنبية! أنا دعيت السنة الماضية لحماية الوكيل سكولي... الذي كان حبلى والذي الحياة كانت في الخطر... |
Ele atirou porque achou que corria perigo. | Open Subtitles | أطلق النار لأنه ظن أن حياته في خطر |
Eu disse-lhe que ele corria perigo de vida. | Open Subtitles | أخبرتك, حياته في خطر. |