"cortaste a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قطعت
        
    • هل قطعت
        
    O que te irritou tanto? Cortaste a cabeça do teu amigo. Open Subtitles ما الذي يثير غيظك؟ لقد قطعت لتوّك رأس صديقك.
    Cortaste a perna àquele velho para lhe salvares a vida. Open Subtitles لقد قطعت رجل العجوز للحفاظ على حياته
    Cortaste a cabeça humana, seu idiota? Open Subtitles أحمق , لقد قطعت رأس إنسان
    Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, Cortaste a principal... ou só cortaste o fio do telefone da cozinha? Open Subtitles جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Cortaste a cabeça de Maria, Rainha dos Escoceses? Trouxe-vos a cabeça da responsável pelo vosso rapto. Open Subtitles هل قطعت رأس "ماري" ملكة أسكوتلندا؟ لا. أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف.
    Tu Cortaste a minha corda. Open Subtitles لقد قطعت حبل نجاتي
    Foste tu que Cortaste a energia. Open Subtitles لقد قطعت القوة!
    Tu Cortaste a cara do bolo? Open Subtitles هل قطعت الوجه من الكعكة؟
    George, Cortaste a nossa cerejeira? Open Subtitles جورج , هل قطعت شجرة كرزنا ؟
    George, Cortaste a nossa cerejeira? Open Subtitles جورج) هل قطعت شجرة الجوز؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more