O que te irritou tanto? Cortaste a cabeça do teu amigo. | Open Subtitles | ما الذي يثير غيظك؟ لقد قطعت لتوّك رأس صديقك. |
Cortaste a perna àquele velho para lhe salvares a vida. | Open Subtitles | لقد قطعت رجل العجوز للحفاظ على حياته |
Cortaste a cabeça humana, seu idiota? | Open Subtitles | أحمق , لقد قطعت رأس إنسان |
Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, Cortaste a principal... ou só cortaste o fio do telefone da cozinha? | Open Subtitles | جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟ |
Cortaste a cabeça de Maria, Rainha dos Escoceses? Trouxe-vos a cabeça da responsável pelo vosso rapto. | Open Subtitles | هل قطعت رأس "ماري" ملكة أسكوتلندا؟ لا. أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف. |
Tu Cortaste a minha corda. | Open Subtitles | لقد قطعت حبل نجاتي |
Foste tu que Cortaste a energia. | Open Subtitles | لقد قطعت القوة! |
Tu Cortaste a cara do bolo? | Open Subtitles | هل قطعت الوجه من الكعكة؟ |
George, Cortaste a nossa cerejeira? | Open Subtitles | جورج , هل قطعت شجرة كرزنا ؟ |
George, Cortaste a nossa cerejeira? | Open Subtitles | جورج) هل قطعت شجرة الجوز؟ ) |