"cortaste o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل قصصت
        
    • لقد قصصت
        
    • هل قمت بقص
        
    • هل قطعت
        
    • لقد قطعت
        
    • أنّك قطعت
        
    • قَطعتَ
        
    • هل حلقت
        
    Olá, David. Que bom ver-te. Cortaste o cabelo? Open Subtitles أهلاً يا ديفيد، تسرني رؤيتك هل قصصت شعرك؟
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل أنت هل قصصت شعرك أو ماشابه ؟
    - Cortaste o cabelo. - Nova tribo, novos costumes. Open Subtitles لقد قصصت شعرك عشيرة جديدة وتقاليد جديدة
    Cortaste o cabelo. Está muito bonito. Open Subtitles لقد قصصت شعرك يبدو رائعاً
    Olá, colega. Cortaste o cabelo? Open Subtitles مرحبا يا صديقي , هل قمت بقص شعرك
    Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, cortaste a principal... ou só Cortaste o fio do telefone da cozinha? Open Subtitles جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Bom trabalho génio, Cortaste o aquecimento para o jacuzzi. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    - Cortaste o cabo certo? - Cortei. Open Subtitles هل أنت واثق من أنّك قطعت السلك الصحيح؟
    - Cortaste o total apostado? Open Subtitles هَلْ قَطعتَ القدرَ؟ مرّتين.
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل حلقت شعر ظهرك؟
    Tu Cortaste o cabelo ou algo assim? Open Subtitles هل قصصت شعرك أم ماذا؟
    Certo. Cortaste o cabelo de mais alguém famoso? Open Subtitles هل قصصت شعر أي مشهور أخر ؟
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل قصصت شعرك؟
    - Cortaste o cabelo. Open Subtitles لقد قصصت شعرك ؟
    Na Primavera passada Cortaste o teu e o meu penteado está giríssimo. Open Subtitles ؟ لقد قصصت شعرك فى الربيع الماضى و حقيقة قصتى تبدو جيدة !
    Cortaste o cabelo! Open Subtitles لقد قصصت شعرك
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل قمت بقص شعرك?
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل قمت بقص شعرك؟
    Cortaste o cabelo? Open Subtitles هل قمت بقص شعرك؟
    Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? Open Subtitles هل قطعت أصبع السيدة وسرقت الخاتم؟
    Cortaste o dedo dela e roubaste aquele anel? Open Subtitles هل قطعت أصبعها لتأخذ الخاتم منها؟
    - Cortaste o meu amigo ao meio! - Ivan, anda. Open Subtitles لقد قطعت صديقي إلي نصفين - إيفان، تعال -
    Cortaste o polegar! Open Subtitles أنت عاهرة لعينة لقد قطعت الإبهام
    Tens a certeza que Cortaste o cabo certo? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك قطعت السلك الصحيح؟
    Cortaste o teu joelho. Open Subtitles قَطعتَ ساقَكَ.
    Hey Homer, estás diferente, Cortaste o cabelo? Open Subtitles (هومر)، هل حلقت شعرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more