"corte de cabelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة شعر
        
    • حلاقة
        
    • قصة الشعر
        
    • قصة شعرك
        
    • تسريحة شعر
        
    • قص الشعر
        
    • التسريحة
        
    • أقص شعري
        
    • قصات الشعر
        
    • قصة شعري
        
    • قصت
        
    • قصّة شعر
        
    • بتسريحة شعر
        
    • على تسريحة
        
    • تسريحة الشعر
        
    Alguma vez rejeitaram um corte de cabelo ou uma relação ou um passeio porque não é de uma idade "apropriada"? TED هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟
    Vou comprar um corte de cabelo de 300 dólares. Open Subtitles اسكرافي سيحصل على قصة شعر ثمنها 300 دولار
    Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    Pelo menos é isso que diz a Judy, com o mau corte de cabelo. Open Subtitles أو هكذا تقول جودي، صاحبة قصة الشعر السيئة.
    Mas fiz-lhe um belo corte de cabelo, senhor, está pronto para a festa à noite. Open Subtitles ,لكن قصة شعرك جميلة جداً يا سيدى أنت جاهز لحفلة الليلة
    Podia ao menos, ter feito um corte de cabelo decente. Open Subtitles من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة
    Temos o "Bradypus" — as preguiças de três dedos — são as que têm o corte de cabelo à Beatles e o sorriso da Mona Lisa. TED لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا.
    Até temos o mesmo barbeiro , embora eu tenha um corte de cabelo melhor. Open Subtitles حتى أنا و ماركوس نذهب لنفس مصفف الشعر مع انني امتلك قصة شعر أفضل قليلا
    E o miúdo, em vez de um corte de cabelo, leva um tiro no olho. Open Subtitles بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه
    Um corte de cabelo merdoso. Estou solteiro pela primeira vez em 4 anos. Open Subtitles قصة شعر رديئة ، فأنا وحيد للمرة الأولى من أربع سنوات
    Estou a pagar para o espertinho um corte de cabelo de $75/hora. Open Subtitles أنا أدفع لهذا الأحمق 75$ ثمن قصة شعر وهو يسخر مني؟
    Um corte de cabelo novo, roupas, nem a tua mãe vai-te reconhecer. Open Subtitles حلاقة جديدة، ملابس جديدة، ولن تعرفك أمك حتى
    Quer um corte de cabelo, uma manicure, ou talvez queira um piercing nos mamilos? Open Subtitles وود أنت إيايك حلاقة, عناية بالأظافر, أو ربّما إيايك نيبيس سوف مثقوب ؟
    Acho que, quando se cobra um corte de cabelo ao pai, a barba é de graça! Open Subtitles أعتقد انه إذا دفع ثمن قصة الشعر يحصل على حلاقة ذقن مجانية
    O Johnny Unitas tem um corte de cabelo em que se pode confiar. Open Subtitles انظري إلى جوني يونايتيد، تلك قصة الشعر التي بإمكانك ضبط ساعتك عليها
    Onde é que arranjas-te o corte de cabelo, no exército? Open Subtitles من أين حصلت على قصة الشعر تلك ؟ فى الجيش ؟
    O corte de cabelo engana. Sou podre de rico. Open Subtitles لا تدع قصة الشعر تخدعك، أنا ثري للغاية
    Se o teu corte de cabelo está mau, as pessoas deviam admiti-lo. Open Subtitles إذا كانت قصة شعرك سيئة المفروض أن يخبروك
    Muito sisudo, o teu corte de cabelo. - Beliscaste-lhe o rabo. Open Subtitles لقد حصلت علي تسريحة شعر خطيرة هل كنت تقرص مؤخرتها؟
    - Deve ser do corte de cabelo. - E como vão as tuas feridas? Open Subtitles ـ يجب أن يكون السبب هو قص الشعر ـ وكيف حال جروحك ؟
    Fizeram-lhes um corte, estilo Beatles. Faz dois anos que vivem com esse corte de cabelo. Open Subtitles والآن، هم يعيشون بتلك التسريحة لقرابة السنتين
    Estamos no carro porque preciso de um corte de cabelo. Open Subtitles نحن في السيارة لأنني أحتاج أن أقص شعري
    Pareces uma rapariga que gosta de um corte de cabelo grátis. Open Subtitles أنتى تبدى كــ الفتاة التى تحب قصات الشعر الحرة
    E no dia seguinte um gajo gozou o meu corte de cabelo. Open Subtitles وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري
    Então, choravas por causa de um mau corte de cabelo? Open Subtitles اذاً كل هذا البكاء كان حول قصت شعر سيئة
    Não há aqui ninguém que queira um corte de cabelo sem conversa? Open Subtitles هل يوجد أحد هُنا يريد قصّة شعر فقط بدون أن يدردش ؟
    Onde arranjaste esse corte de cabelo? Open Subtitles مهلاً .. من أين أتيت بتسريحة شعر بيت روز؟ لاعب بيسبول أمريكي
    - O Ralph quer mudar o visual dele, ir ao salão e fazer um corte de cabelo. Open Subtitles اوه . رالف يريد أن يغير مظهره اذهب إلى الصالون واحصل على تسريحة شعر حقيقية
    Novo corte de cabelo está na boca do povo. Open Subtitles تلك تسريحة الشعر هى موضوع الحديث فى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more