"cortem a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إقطع
        
    • اقطعوا
        
    • يتم قطع
        
    Cortem a energia da casa. Open Subtitles إقطع التيار الكهربائي عن البيت
    Cortem a energia às portas dos elevadores. Open Subtitles إقطع تيّار الكهرباء عن المصاعد.
    Cortem a cabeça da cobra, e o corpo morrerá. Open Subtitles إقطع رأس الأفعى و سيموت الجسد
    Cortem a madeira em tábuas e comecem a construir. Quero todos os homens a dobrar pranchas. Open Subtitles اقطعوا الأخشاب وابدأوا البناء أريد من كل رجل أن يحني الألواح
    Então eu olhei de novo, e vi um anjo descer do céu, e ele gritou em voz alta "Cortem a árvore"! Open Subtitles ثم نظرت مرةً أخرى ثم رأيت رسولاً أتى من السماء ويصرخ بصوت عال "اقطعوا الشجرة"
    Um tipo já não dorme tranquilo, com medo que lhe Cortem a garganta. Open Subtitles الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه
    Eu disse claramente: Cortem a amarra! Open Subtitles قُلتُ بوضوح إقطع المرساة
    Cortem a cabeça a uma galinha e vejam-na dançar. Open Subtitles إقطع رأسه دجاجة وراقبه يرقص
    Cortem a corda! Open Subtitles ! إقطع الحبل
    Cortem a corda! Open Subtitles ! إقطع الحبل
    Equipa de apoio, desliguem a caixa. Cortem a energia dos trilhos, agora! Open Subtitles "إلى دعم القيادة، اقطعوا التيار عن مسار القطار الآن"
    - O waterboy é um mentiroso. Cortem a cabeça dele. Open Subtitles الساقي غشاش اقطعوا رأسه
    - Cortem a energia. - Agora! Open Subtitles اقطعوا الطاقة الآن
    - Cortem a energia. - Agora! Open Subtitles اقطعوا الطاقة الآن
    Cortem a energia. Open Subtitles اقطعوا الكهرباء
    Dê-me o que preciso ou o interruptor ficará ligado até que Cortem a electricidade por falta de pagamento. Open Subtitles قليماأريدسماعهأوسأترك هتهالقاطة مشغلة... حتى يتم قطع التيار عن هته البناية ...
    Menciona-me, ou algum dos meus soldados... e trato que te Cortem a garganta. Open Subtitles إذا ذكرت اسمي أو اسم أي رجلٍ من رجالي... . سأتأكد من أن يتم قطع عنقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more